Төменде әннің мәтіні берілген Не стреляй , суретші - Lumen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lumen
Не стреляй в воробьёв, не стреляй в голубей, не стреляй просто так из рогатки своей
Эй, малыш, не стреляй и не хвастай другим, что без промаха бьёшь по мишеням живым.
Ты все тиры излазил, народ удивлял, как отличный стрелок призы получал
Бил с улыбкой, не целясь, навскидку и влёт, а кругом говорили: "Вот парню везёт! "
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
И случилось однажды, о чём так мечтал - он в горящую точку планеты попал,
А когда наконец-то вернулся домой, он свой старенький тир обходил стороной
И когда кто-нибудь вспоминал о войне, он топил свою совесть в тяжёлом вине.
Перед ним, как живой, тот парнишка стоял, тот, который его об одном умолял:
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Торғайларды атпа, көгершіндерді атпа, тек итарқасыңмен атпа.
Ей, балақай, оқ атпа, көздегенді мүлт жібермей тірідей тигіздім деп мақтанба.
Сіз барлық тирлерге көтерілдіңіз, адамдар тамаша атқыштың жүлде алғанына таң қалды
Көздемей, аңдып, ұшып келе жатып, жымиып ұрды да, айнала: «Міне, жігіттің жолы болды!» - деді.
Атпа!
Атпа!
Атпа!
Атпа!
Бір күні ол армандаған нәрсе болды - ол планетаның жанып тұрған нүктесіне кірді,
Ақырында үйіне оралғанда, ол өзінің ескі атыс галереясын айналып өтті
Ал біреу соғысты есіне алса, ар-ұжданын ауыр шарапқа батырды.
Алдында тірідей әлгі бала тұрды, одан бір нәрсе сұраған:
Атпа!
Атпа!
Атпа!
Атпа!
Атпа!
Атпа!
Атпа!
Атпа!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз