The Ride - Luka Bloom
С переводом

The Ride - Luka Bloom

Альбом
This New Morning
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251640

Төменде әннің мәтіні берілген The Ride , суретші - Luka Bloom аудармасымен

Ән мәтіні The Ride "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Ride

Luka Bloom

Оригинальный текст

Think I’ll go for a ride

Take the bike out of the shed

Make a fresh start

Get out of my head

When the head spins

There is no joy

Put me on the saddle

And I’m a little boy

A little boy on a mission

Like the Tour de France

We’re like Fred and Ginger

When they’re doing their dance

To the sound of rubber

Out on the old bog road

Through the gorse and the heather

I’m as free as a bird

It helps me remember

How good it used to be

Feeling like a king

The bike, the road, and me

Think I’ll go for a ride

Every ride has victories

Challenges and trials

You hope the skies don’t open

When home is many miles

You think you’re just cruising

Life is flowing along

A fall or a puncture

Anything can go wrong

Then you know you’re vulnerable

At the mercy of the wind

With every hill you climb

You begin and begin and begin

Begin to be a spokesman

With the freedom of the road

You see the Wicklow Mountains

And you know you have to go

I think I’ll go for a ride

Summer evenings on the road

The cool breeze in my hair

Poetry in motion

On two wheels around Kildare

There are cycling heroes

Each one is my pal

They inspire me when I’m pedaling

By the river or canal

Some days I’m like Sean Kelly

Some days I’m David Byrne

Pedaling through Dublin

Or Portland Oregon

Mic Christopher in dreadlocks

Donal Lunny and Olwen Fouere

Cycling through the city

Waving to them all there

Перевод песни

Мен сапарға барамын деп ойлаңыз

Велосипедті сарайдан  шығарыңыз

Жаңа бастаңыз

Менің басымнан кетіңіз

Басы айналғанда

Қуаныш жоқ

Мені ер-тоқымға салыңыз

Ал мен кішкентай баламын

Кішкентай бала тапсырмада

Тур де Франс сияқты

Біз Фред пен Джинжер сияқтымыз

Олар биін жасап жатқанда

Резеңке дыбысына

Ескі батпақ жолында

Қарақұйрық пен қарақұйрық арқылы

Мен құс сияқты еркінмін

Бұл есте          көмектеседі

Бұрынғы қандай жақсы болды

Өзіңізді патша сияқты сезінесіз

Велосипед, жол және мен

Мен сапарға барамын деп ойлаңыз

Әр сапардың жеңістері бар

Қиындықтар мен сынақтар

Аспан ашылмайды деп үміттенесіз

Үй көп миль болғанда

Сіз жай ғана круиз деп ойлайсыз

Өмір ағып жатыр

Құлау немесе тесілген 

Кез келген нәрсе дұрыс болмауы мүмкін

Сонда сіз осал екеніңізді білесіз

Желдің мейірімімен

Сіз шыққан әрбір төбемен

Сіз бастайсыз және бастайсыз және бастайсыз

Баспасөзші болыңыз

Жол еркіндігімен

Сіз Уиклоу тауларын көресіз

Сіз бару керек екенін білесіз

Мен сапарға барамын деп ойлаймын

Жолдағы жазғы кештер

Шашымдағы салқын жел

Қозғалыстағы поэзия

Килдаренің айналасындағы екі дөңгелекте

Велосипедтің кейіпкерлері бар

Әрқайсысы менің досым

Мен педаль басқан кезде олар мені шабыттандырады

Өзен немесе канал бойынша

Кей күндері мен Шон Келли сияқты боламын

Кейбір күндері мен Дэвид Бирнмін

Дублин арқылы педальмен жүру

Немесе Портленд Орегон

Микрофон Кристофер дредлокта

Донал Лунни және Олвен Фуэр

Қала бойынша велосипедпен жүру

Барлығына қол бұлғау

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз