Dilema - Luis Enrique

Dilema - Luis Enrique

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 4:48

Төменде әннің мәтіні берілген Dilema , суретші - Luis Enrique аудармасымен

Ән мәтіні Dilema "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dilema

Luis Enrique

Түпнұсқа мәтін

Esta vez ni un beso ni un adiós

Se le hacía tarde y los minutos

Aumentaban su preocupación

Al volver con él, hace pedazos mi vida

El no es más que una rutina sin amor

Y me tiene a mí, un laberinto es mi vida

Sin entrada sin salida me estoy muriendo sin vivir

Aquí estoy yo con mi dilema

Comprometiendo más mi corazón

Y sigo pagando un alto

Precio por su amor

Aquí estoy yo con mi dilema

Llego el momento de una decisión

Yo no hablo por hablar

Y mis palabras van mi amor es él o yo

Esta habitación me vuelve loco

Me destruye tanta frialdad

Nunca he pedido lo imposible

Donde está su sensibilidad

Al volver con él, hace pedazos mi vida

Él no es más que una rutina sin amor

Y me tiene a mí, un laberinto es mi vida

Sin entrada sin salida me estoy muriendo sin vivir

Aquí estoy yo con mi dilema

Comprometiendo más mi corazón

Y sigo pagando un alto precio por su amor

Aquí estoy yo con mi dilema

Llego el momento de una decisión

Yo no hablo por hablar

Y mis palabras van mi amor

Es el o yo

Aquí estoy yo con mi dilema

Perdido en el silencio sin saber lo siente ni lo que piensa

Aquí estoy yo con mi dilema

En esta habitación vacía se desgarra mi alma sin su presencia

Aquí estoy yo con mi dilema

Si se queda o se va necesito su respuesta sincera

Aquí estoy yo con mi dilema

Me destruye la frialdad el desamor y su inconsciencia

Aquí estoy yo con mi dilema

Le llamo me llama, quiero y no quiere

Me pongo a pensar si me conviene

Aquí estoy yo con mi dilema

En mis palabras van mi amor comprometiendo mi corazón

Aquí estoy yo con mi dilema

Llego el momento de una decisión es el o yo

Ән аудармасы

Бұл жолы не сүйіспеншілік, не қоштасу

Кеш батып, минуттар өтіп бара жатты

алаңдаушылықтарын арттырды

Оған қайта оралсам, ол менің өмірімді бұзады

Ол махаббатсыз күн тәртібінен басқа ештеңе емес

Ол менде, лабиринт - менің өмірім

Кіру жоқ, шығу жоқ, Өлемін өмір сүрмей

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Көбірек жүрегімді бұзады

Мен әлі де жоғары төлеймін

сіздің махаббатыңыз үшін баға

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Шешім қабылдау уақыты келді

Мен сөйлеу үшін сөйлемеймін

Менің сөздерім кетеді, менің махаббатым - ол немесе мен

бұл бөлме мені жынды етеді

Бұл мені соншалықты салқындықты бұзады

Мен ешқашан мүмкін емес нәрсені сұраған емеспін

сезімталдығың қайда

Оған қайта оралсам, ол менің өмірімді бұзады

Ол махаббатсыз күйзелістен басқа ештеңе емес

Ол менде, лабиринт - менің өмірім

Кіру жоқ, шығу жоқ, Өлемін өмір сүрмей

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Көбірек жүрегімді бұзады

Ал мен оның махаббаты үшін әлі де жоғары баға төлеп жатырмын

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Шешім қабылдау уақыты келді

Мен сөйлеу үшін сөйлемеймін

Ал менің сөздерім менің махаббатыммен жүреді

Ол немесе мен

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Не сезінетінін, не ойлайтынын білмей, үнсіз қалды

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Мына бос бөлмеде менің жаным сенің қатысуыңсыз жарылып кетті

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Сіз қалсаңыз немесе кетсеңіз, маған сіздің шынайы жауапыңыз керек

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Мені салқындық, махаббаттың жоқтығы және олардың санасыздығы құртады

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Мен оны шақырамын, ол маған қоңырау шалады, мен қалаймын, ол қаламайды

Маған жараса ма деп ойлай бастаймын

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Менің сөздерімде менің жүрегімді бұзатын махаббатым бар

Міне, мен өз дилеммамен келдім

Шешім қабылдайтын кез келді, ол немесе мен

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз