
Төменде әннің мәтіні берілген Dilema , суретші - Luis Enrique аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Enrique
Esta vez ni un beso ni un adiós
Se le hacía tarde y los minutos
Aumentaban su preocupación
Al volver con él, hace pedazos mi vida
El no es más que una rutina sin amor
Y me tiene a mí, un laberinto es mi vida
Sin entrada sin salida me estoy muriendo sin vivir
Aquí estoy yo con mi dilema
Comprometiendo más mi corazón
Y sigo pagando un alto
Precio por su amor
Aquí estoy yo con mi dilema
Llego el momento de una decisión
Yo no hablo por hablar
Y mis palabras van mi amor es él o yo
Esta habitación me vuelve loco
Me destruye tanta frialdad
Nunca he pedido lo imposible
Donde está su sensibilidad
Al volver con él, hace pedazos mi vida
Él no es más que una rutina sin amor
Y me tiene a mí, un laberinto es mi vida
Sin entrada sin salida me estoy muriendo sin vivir
Aquí estoy yo con mi dilema
Comprometiendo más mi corazón
Y sigo pagando un alto precio por su amor
Aquí estoy yo con mi dilema
Llego el momento de una decisión
Yo no hablo por hablar
Y mis palabras van mi amor
Es el o yo
Aquí estoy yo con mi dilema
Perdido en el silencio sin saber lo siente ni lo que piensa
Aquí estoy yo con mi dilema
En esta habitación vacía se desgarra mi alma sin su presencia
Aquí estoy yo con mi dilema
Si se queda o se va necesito su respuesta sincera
Aquí estoy yo con mi dilema
Me destruye la frialdad el desamor y su inconsciencia
Aquí estoy yo con mi dilema
Le llamo me llama, quiero y no quiere
Me pongo a pensar si me conviene
Aquí estoy yo con mi dilema
En mis palabras van mi amor comprometiendo mi corazón
Aquí estoy yo con mi dilema
Llego el momento de una decisión es el o yo
Бұл жолы не сүйіспеншілік, не қоштасу
Кеш батып, минуттар өтіп бара жатты
алаңдаушылықтарын арттырды
Оған қайта оралсам, ол менің өмірімді бұзады
Ол махаббатсыз күн тәртібінен басқа ештеңе емес
Ол менде, лабиринт - менің өмірім
Кіру жоқ, шығу жоқ, Өлемін өмір сүрмей
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Көбірек жүрегімді бұзады
Мен әлі де жоғары төлеймін
сіздің махаббатыңыз үшін баға
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Шешім қабылдау уақыты келді
Мен сөйлеу үшін сөйлемеймін
Менің сөздерім кетеді, менің махаббатым - ол немесе мен
бұл бөлме мені жынды етеді
Бұл мені соншалықты салқындықты бұзады
Мен ешқашан мүмкін емес нәрсені сұраған емеспін
сезімталдығың қайда
Оған қайта оралсам, ол менің өмірімді бұзады
Ол махаббатсыз күйзелістен басқа ештеңе емес
Ол менде, лабиринт - менің өмірім
Кіру жоқ, шығу жоқ, Өлемін өмір сүрмей
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Көбірек жүрегімді бұзады
Ал мен оның махаббаты үшін әлі де жоғары баға төлеп жатырмын
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Шешім қабылдау уақыты келді
Мен сөйлеу үшін сөйлемеймін
Ал менің сөздерім менің махаббатыммен жүреді
Ол немесе мен
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Не сезінетінін, не ойлайтынын білмей, үнсіз қалды
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Мына бос бөлмеде менің жаным сенің қатысуыңсыз жарылып кетті
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Сіз қалсаңыз немесе кетсеңіз, маған сіздің шынайы жауапыңыз керек
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Мені салқындық, махаббаттың жоқтығы және олардың санасыздығы құртады
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Мен оны шақырамын, ол маған қоңырау шалады, мен қалаймын, ол қаламайды
Маған жараса ма деп ойлай бастаймын
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Менің сөздерімде менің жүрегімді бұзатын махаббатым бар
Міне, мен өз дилеммамен келдім
Шешім қабылдайтын кез келді, ол немесе мен
Luis Enrique • 2009
Luis Enrique • 2012
Luis Enrique • 2009
Luis Enrique • 2012
Luis Enrique • 2012
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2004
Martin Valverde, Eugênio Jorge, Luis Enrique • 2011
Omar Alfanno, Luis Enrique • 2020
Grupo 5, Luis Enrique • 2023
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз