Төменде әннің мәтіні берілген Te Extrañaré , суретші - Luis Enrique аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Enrique
Era tu mirada tierna
La que me entregaba
La tibieza dulce de la madrugada
No estaba seguro
Si era un sueño o no
Era como si lloviera
En un desierto árido
Desafiando al miedo
Que existe en el corazón
Tus labios temblaban junto
Junto con los míos
Nuestros corazones no sentían frío
No estaba seguro
Si era un sueño o no
Era como un sueño
De una noche de verano
Era como un cuento
Que antes nadie lo leyó
Te extrañaré cuando te vayas
Te extrañaré cuando no estés
Quien va creer lo que he vivido
Si ni yo lo puedo creer
Te extrañaré cuando te vayas
Te extrañaré cuando no estés
Reviviré los buenos tiempos
En una hoja de papel
Es difícil continuar
Haciendo melodías
Ya no puedo hacer
Las mismas poesías
Que escribía solo
En la intimidad
Ayer estuve observando
Las calles vacías
Ayer pasé por tu balcón
Y no te veía
Бұл сіздің нәзік көзқарасыңыз еді
маған берген
Таңның тәтті жылуы
Мен сенімді емес едім
Бұл арман болды ма, жоқ па
Жаңбыр жауып тұрғандай болды
Тақыр шөлде
қорқынышқа қарсы тұру
Жүректе не бар
еріндерің бірге дірілдеп кетті
менімен бірге
Жүрегіміз суыған жоқ
Мен сенімді емес едім
Бұл арман болды ма, жоқ па
бұл арман сияқты болды
жазғы түн
Бұл ертегідей болды
Оны бұрын ешкім оқымаған
Сен кеткенде мен сені сағынамын
Сен жоқ кезде мен сені сағынамын
Менің өмір сүргеніме кім сенеді
Болмаса мен де сене аламын
Сен кеткенде мен сені сағынамын
Сен жоқ кезде мен сені сағынамын
Мен жақсы күндерді қайта өткіземін
Қағаз парағында
Әрі қарай жүру қиын
әуендер жасау
Мен енді істей алмаймын
бірдей өлеңдер
жалғыз жазған
жеке өмірде
Мен кеше қарап отырдым
бос көшелер
Кеше мен сіздің балконыңыздан өттім
ал мен сені көрмедім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз