
Төменде әннің мәтіні берілген Waltzing Maldita , суретші - Luis Eduardo Aute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Eduardo Aute
Y aquí andamos
Animales amortales
Todos montados y dando vueltas
Sobre un globo enorme y azul
Suspendido en el espacio, girando
Y girando sobre sí mismo al mismo tiempo
Que gira alrededor de otro globo
Mucho más enorme y de fuego
Que también gira y gira suspendido
En el espacio que se expande
Y gira y gira y gira…
Y vamos dando vueltas
Y vueltas y vueltas y vueltas
Sin ir nunca a ninguna parte
Volviendo siempre al mismo punto
De partida…
Hasta que un día dejamos de bailar
Y nos introducen en un agujero
Del globo enorme y azul
Sin saber nunca jamás por qué
Tanto maldito vals…
Por qué será
Que cada vez que escucho la palabra
Razón, racional o razonable
Últimamente empiezo a sentir serios síntomas
De un razonable deseo
De perder la razón
Bailemos, pues, waltzing maldita
Al derecho y al revés
ал біз міне
амортальды жануарлар
Барлығы орнатылған және айналдырылған
Үлкен көк шарда
Кеңістікте ілулі, айналдыру
Және бір уақытта өзін қосады
Бұл басқа жер шарының айналасында айналады
Әлдеқайда үлкен және отты
Бұл сондай-ақ тоқтатылған бұрылады және бұрылады
Кеңейтетін кеңістікте
Ал ол айналады, бұрылады және айналады ...
Ал біз айналамыз
Және дөңгелек және дөңгелек және дөңгелек
Ешқашан ешқайда кетпеу
Әрқашан бір нүктеге оралу
Шығу…
Бір күні біз билеуді тоқтатқанша
Ал олар бізді шұңқырға отырғызды
Үлкен көк шардан
Неге екенін ешқашан білмеу
Қаншама вальс...
неге болады
Бұл сөзді естіген сайын
Себеп, ұтымды немесе орынды
Соңғы уақытта мен ауыр белгілерді сезіне бастадым
Ақылға қонымды тілектен
себебін жоғалту
Олай болса, вальс билейік
Оңға және кері
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз