Төменде әннің мәтіні берілген Nosferaute , суретші - Luis Eduardo Aute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Eduardo Aute
Ya bestia irreflexiva ante al espejo
Habitaré la noche de razonables ataúdes
Y luces contra las cruces
Con la seguridad de ser, al fin
No-persona, nadie, ninguno…
Y como tal volaré, ingrávido
Translúcido, murciélago
Hasta el lecho en donde
Tu cuerpo yace y duerme
Que es el lecho en donde el mío
Pace y muerde
Y renace con la sangre del ánima
Que -todavía animal- aún
Te anima
Айна алдында қазірдің өзінде ойланбаған аң
Мен ақылға қонымды табыттардың түнін мекен етемін
Және кресттерге қарсы шамдар
Ақырында, болудың қауіпсіздігімен
Ешкім, ешкім, ешкім...
Осылайша мен салмақсыз ұшатын боламын
мөлдір жарғанақ
Қайдағы төсекке
Сіздің денеңіз жатып, ұйықтайды
Менің төсегім қандай
Жылдам және тістеңіз
Және жанның қанымен қайта туады
Бұл - әлі жануар - әлі де
сізді жігерлендіреді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз