Төменде әннің мәтіні берілген Luz Contra Luz , суретші - Luis Eduardo Aute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Eduardo Aute
Tu silueta es una llama
Desnuda contra la ventana
La sed de fuego que te mana
Enturbia el sol a tus espaldas…
Tu piel es un suave destello
Sobre un océano de espejos
Ardientes como tu deseo
De paraísos como infiernos
Desnuda luz
Contra luz
Luz contra luz
Es tu cuerpo
Luz contra luz…
La incandescencia del paisaje
No sabe como deslumbrarte
Pero no te das, fiel amante
Al oro del fin de la tarde
Muerto de celos me encamino
A tu ventana de delirios
Pero, al tocarte, ya te has ido
Volando sobre un espejismo…
сенің силуэтің жалын
Терезе алдында жалаңаш
Сізден ағып жатқан отқа шөлдеу
Артыңыздағы күнді бұлдыратыңыз ...
Сіздің теріңіз жұмсақ жылтыр
Айна мұхитының үстінде
Сіздің қалауыңыз сияқты жану
Тозақ сияқты жұмақтардың
жалаңаш жарық
жарыққа қарсы
жарыққа қарсы жарық
бұл сіздің денеңіз
жарыққа қарсы жарық...
Пейзаждың жарқырауы
Ол сені қалай таң қалдыруды білмейді
Бірақ сен бермейсің, адал ғашығың
Түстен кейінгі алтынға дейін
Қызғаныштан өлдім мен жолға шықтым
Сіздің адасуларыңыздың терезесіне
Бірақ мен саған тиіссем, сен әлдеқашан кетіп қалдың
Сағымның үстінен ұшу...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз