Төменде әннің мәтіні берілген Es Peligroso Asomarse Al Interior , суретші - Luis Eduardo Aute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Eduardo Aute
Por fuera estoy bien
Incluso paree que nunca he sufrido
Aunque algunas veces me falla el oído…
Y el fuelle también
Pero por dentro, ay, por dentro…
Por dentro mi «yo» es como un clon dividido
Entre el alma y el gen
Y como decía Madame Curie…
O no sé si fue Salvador Dalí
Mejor enredarse en las redes
Del exterior
Porque es peligroso asomarse
Al interior
Y no es por joder
Pero hay quien me dice que con este tipo
Aún puedo pensar en quitarle algún hipo
A alguna mujer
Pero por dentro, ay, por dentro…
Por dentro me tengo que hacer una lipo
Del ser y el no ser…
Y en cuanto a la edad
Me dicen que el tiempo me ha dado un carisma
Más sofisticado… y acepto el sofisma
Porque es la verdad
Pero por dentro, ay, por dentro…
Por dentro me parte el hachazo de un cisma
En cuarto y mitad…
Сырттай жақсымын
Тіпті қиналып көрмеген сияқтымын
Кейде есту қабілетім нашарлағанымен...
Сондай-ақ сырғалар
Бірақ ішінде, о, іште...
Менің «Мен» ішім бөлінген клон сияқты
Жан мен геннің арасында
Мадам Кюри айтқандай...
Немесе бұл Сальвадор Дали болды ма, білмеймін
Торларға түсіп қалғаныңыз жөн
Сырттан
Өйткені сыртқа қарау қауіпті
ішінде
Және бұл ренжіту үшін емес
Бірақ бұл жігітпен маған солай айтатындар бар
Мен әлі де кейбір қытырлақтарды жою туралы ойлай аламын
кейбір әйелге
Бірақ ішінде, о, іште...
Ішінде мен липо жасауым керек
Болу және болмау…
Және жас жағынан
Олар маған уақыт харизма бергенін айтады
Неғұрлым күрделі ... және мен софизмді қабылдаймын
Өйткені бұл шындық
Бірақ ішінде, о, іште...
Ішімдегі жікшілдіктің балта соққысы мені екіге бөледі
Ширек жарымда…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз