Төменде әннің мәтіні берілген Abrázame , суретші - Luis Eduardo Aute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Eduardo Aute
Abrázame, abrázame…
Y arráncame el escalofrío
Abrázame, abrázame…
Que me congela este vacío
De rascacielos y cascadas
Sobre espejismos del infiel
Y genocidas escaladas
Donde Caín hace de Abel…
Y como soplan vientos
De desguace…
Abrázame fuerte, muy fuerte
Muy fuerte, amor…
Hasta que la muerte
Nos abrace
Abrázame, abrázame…
Que tengo miedo de mi miedo
Abrázame, abrázame…
Que me señalan con el dedo…
Será tal vez porque no creo
En las Cruzadas contra el Mal
Ni en la bondad del mausoleo
Que rinde honor al criminal…
Abrázame, abrázame…
Que está al acecho el enemigo
Abrázame, abrázame…
Quiero saber que estás conmigo
Para asumir nuestra derrota
Sin excesiva indignidad
Ante esta orgía de patriotas
En posesión de la verdad…
мені құшақтап, құшақтап ал...
Ал менің салқындығымды алып таста
мені құшақтап, құшақтап ал...
Бұл бостық мені тоңдырады
Зәулім ғимараттар мен сарқырамалардан
Кәпірдің сағымдары туралы
Және геноцидтік шиеленістер
Қабыл Әбілді ойнайтын жерде...
Ал желдер қалай соғады
Жою...
Мені қатты ұстаңыз, шынымен қатты
Өте күшті, махаббат...
Өлімге дейін
бізді құшақтап ал
мені құшақтап, құшақтап ал...
мен өз қорқынышымнан қорқамын
мені құшақтап, құшақтап ал...
Олар маған саусағын көрсетеді...
Мүмкін ойламағанымнан шығар
Зұлымдыққа қарсы крест жорықтарында
Кесененің жақсылығында да
Бұл қылмыскерді құрметтейді ...
мені құшақтап, құшақтап ал...
Жаудың жасырынып жатқаны
мені құшақтап, құшақтап ал...
Сенің менімен бірге екеніңді білгім келеді
Жеңілісімізді мойындау үшін
Шамадан тыс қорлықсыз
Патриоттардың бұл оргиясына дейін
Шындықтың иелігінде…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз