Төменде әннің мәтіні берілген Quanto è bella quanto è cara , суретші - Luciano Pavarotti, Гаэтано Доницетти аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luciano Pavarotti, Гаэтано Доницетти
Quanto è bella, quanto è cara!
Più la vedo, e più mi piace…
ma in quel cor non son capace
lieve affetto ad inspirar.
Essa legge, studia, impara…
non vi ha cosa ad essa ignota…
Io son sempre un idiota,
io non so che sospirar.
Chi la mente mi rischiara?
Chi m’insegna a farmi amar?
Бұл қандай әдемі, қандай қымбат!
Оны көрген сайын маған ұнайды...
бірақ бұл жүректе мен қабілетті емеспін
деммен жұту үшін аздап сүйіспеншілік.
Ол оқиды, оқиды, үйренеді...
оған белгісіз ештеңе жоқ ...
Мен әрқашан ақымақпын,
Немен күрсінерімді білмеймін.
Менің санамды кім нұрландырады?
Маған өзімді жақсы көруді кім үйретеді?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз