Төменде әннің мәтіні берілген Tiempos De Mayo , суретші - Los Tigres Del Norte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los Tigres Del Norte
Eran los tiempos de mayo
Cuando floreaban las rosas
Llego Gerardo del norte
A casarse con su novia
Nadie penso que en la iglesia
Se complicarian las cosas
La lluvia llego del cielo
El reloj daba las cuatro
Pero la muerte rondaba
Las calles de Guanajuato
Con el ladrido de un perro
Se oyó el maullido del gato
Por el camino a la iglesia
El gato los asechaba
Pero al vestido mas blanco
Una bala lo ensuciaba
Entre el altar y la puerta
La novia se derrumbaba
En los brazos de Gerardo
Murio cuando la besaba
«El gato se fue pa’l monte, la tumba quedo olvidada
Y de Gerardo la gente, nunca volvio a saber nada
Pero llego el mes de mayo cuando las rosas floreaban
Se dirigio hacia la tumba, como si alguien lo llamara
Como si la misma muerte de la mano lo llevara
Como si tuviera prisa de reunirse con su amada»
El gato no era valiente
Pero tambien la adoraba
Y con sus ojos rayados
Como gerardo lloraba
Entre la tumba y la fuente
Sus pistolas disparaban
El gato fue resbalando
Y de la cruz se abrazaba
Gerardo se fue arrastrando
Hasta la tumba olvidada
Los dos le llevaron flores
Con tierra y sangre bañadas
Los dos murieron en mayo
Cuando las rosas floreaban
Мамыр мезгілі еді
Раушан гүлдеген кезде
Жерардо солтүстіктен келді
қызына үйленеді
Шіркеуде ешкім бұлай ойламаған
істер күрделене түсер еді
Аспаннан жаңбыр жауды
Сағат төртті соқты
Бірақ өлім қасында болды
Гуанахуато көшелері
Иттің үргенімен
Мысықтың мияулаған дауысы естілді
Шіркеуге барар жолда
Мысық оларды аңдыды
Бірақ ең ақ көйлекке
Оқ оны бұзды
Құрбандық үстелі мен есік арасында
Келін құлап қалды
Жерардоның құшағында
Ол оны сүйген кезде қайтыс болды
«Мысық тауға барды, бейіт ұмытылды
Ал Жерардодан адамдар енді ештеңе естімеген
Бірақ раушан гүлдеген мамыр айы келді
Біреу шақырғандай бейітке қарай бет алды
Ажалдың өзі қолынан ұстағандай
Сүйгенімен кездесуге асығып бара жатқандай»
Мысық батыл болмады
Бірақ мен оны жақсы көретінмін
Және оның тырналған көздерімен
Жерардо қалай жылады
Бейіт пен субұрқақтың арасы
тапаншаларынан оқ жаудырды
Мысық тайып бара жатты
Ал айқыштан құшақтады
Жерардо жорғалап кетіп қалды
Ұмытылған бейітке
Екеуі оған гүл әкелді
Топырақпен, қанмен
Екеуі мамыр айында қайтыс болды.
Раушан гүлдеген кезде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз