Төменде әннің мәтіні берілген La Fuga de Mazatlán , суретші - Los Dos Carnales аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los Dos Carnales
Presidio de Mazatlán a las dos de la mañana
Se escapó de ese penal, un hombre de mucha fama
No lo han podido agarrar, Rodrigo López se llama
Del merito Culiacán los tragieron esposado
Los jueces de Mazatlán exigian su traslado
Su delito iba pagar donde estaba reclamado
Soñaba entre su delirio ser libre como es el viento
Escaparse del presidio se le vino al pensamiento
Aconstumbrado al peligro, tenía que hacer el intento
Armada de metralleta llegó su esposa querida
Dejando la camioneta con la maquina encendida
Al penal entró resuelta, iba a jugarse la vida
Logró fugarse Rodrigo, a la justicia burló
Un celador que es amigo también la mano le dio
Atrás quedaba el presidio, con su esposa se alejó
Sinaloa linda tierra, ya me despido cantando
Ya me voy para la sierra del estado de Durango
Porque la ley donde quiera ahorita me anda buscando
Мазатлан президиосы түнгі екіде
Ол әлгі түрмеден қашып құтылды, атақты адам
Олар оны ұстай алмады, Родриго Лопес деп аталады
Кулиаканның еңбегі үшін олар қолдарына кісен салып әкелді
Мазатланның төрелері оны ауыстыруды талап етті
Оның қылмысы талап етілген жерде төлейтін болды
Ол желдей еркін болуды санасында армандады
Оның ойына түрмеден қашу келді
Қауіп-қатерге үйренгендіктен, тырысуға тура келді
Қолына пулемет алып, аяулы жары келді
Қозғалтқыш қосулы жүк көлігін қалдыру
Ол түрмеге батыл түрде кірді, ол өз өмірін қатерге тігеді
Родриго қашып құтылды, ол әділдікті мазақ етті
Оның қолын дос болған қамқоршы да берді
Түрме кетті, әйелімен бірге кетті
Синалоа әдемі жер, мен қазірдің өзінде ән айтып қоштасамын
Мен Дуранго штатының тауларына кетіп бара жатырмын
Өйткені заң қазір қайда қаласа, мені іздейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз