
Төменде әннің мәтіні берілген El Azul , суретші - Los Dos Carnales аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los Dos Carnales
«Azul» era su apodo
Por nombre llevaba Juan
Siempre será recordado
Por todos en Culiacán
Sinaloense de los grandes
Cualquiera lo oía mentar
Como un capo de poder
El señor se dio a notar
Lo que quería podía hacer
Él se daba a respetar
Nunca le gustó la guerra
Más no se sabía rajar
Hombre muy inteligente
Tal vez más que otro cualquiera
Sabía manejar su gente
Tenía poder donde quiera
Es del rancho de Huixiopa
Manejo cualquier frontera
Sabía tratar la raza
Y también darla valer
Un corazón con nobleza
Nunca habrá otro como él
El que de veras lo quiso
Al cielo que voltee a ver
Desde los años 70
En la mafia respetado
Siempre lo traían en cuenta
Por el gobierno buscaron
Una vez que fue apresado
Pero nunca extraditado
Los gringos están muy tristes
Al «azul» vieron salir
Él regresó con su gente
Ahora ya no será así
Dicen que se nos fue al cielo
Tal vez tenía que morir
Оның лақап аты «Көк» болды
Оның аты Джон болатын
әрқашан есте қалады
Кулиакандағы барлық адамдар үшін
Ұлылардың Синалоа
Оның айтқанын кім естіді
Биліктің патшасы сияқты
Мырзаны байқады
мен қалаған нәрсені істей аламын
Ол өзіне құрмет көрсетті
соғысты ешқашан ұнатпады
Көбірек қалай ашу керектігін білмеді
өте ақылды адам
Мүмкін басқалардан да көп
Ол өз халқын қалай басқару керектігін білді
Менде билік қай жерде болса да болды
Ол Хуйсиопа ранчосынан
Мен кез келген шекараны реттеймін
Ол жарысқа қалай қарау керектігін білді
Сондай-ақ оны бағалаңыз
Тектілік бар жүрек
Ол сияқты ешкім ешқашан болмайды
Оны шынымен қалаған адам
Мен бұрылып көретін аспанға
70-ші жылдардан бастап
Құрметті мафияда
Олар оны үнемі ескеретін
Олар іздеген үкімет үшін
Бірде ол ұсталды
бірақ ешқашан экстрадицияланбаған
Гринголар қатты қайғырады
Олар «көктердің» кетіп қалғанын көрді
Ол өз халқына оралды
Енді олай болмайды
Жұмаққа бардық дейді
мүмкін өлуім керек еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз