Төменде әннің мәтіні берілген Don Arturo , суретші - Los Dos Carnales аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los Dos Carnales
La decisión fue tomada
Y Don Arturo era de palabra
Iba a pelearles, estaba claro
Al puro estilo Badiraguato
Que se entregara, nunca hizo caso
No me alcanzaron los santos
Para topar a un mundo de guachos
En Cuernavaca tembló la tierra
Por el que iban no era cualquiera
Casi por nadie, un Beltrán Leyva
Don Arturo fue el primero
Y se le puso al pecho las balas
Fueron cayendo, uno por uno
Se escucha un grito, qué viva El Barbas
Era Chalito por la ventana
Tampoco se fueron lizos
Nos los llevamos entre las patas
Y se fue uno, otros que siete
De todos modos, nunca la pierde
No dicen todo, no les conviene
Así es la vida del hombre
Cuando te envuelve la vida recia
Ganas y pierdes, lo más seguro
Todo es incierto, y más el futuro
Eran palabras de Don Arturo
Шешім қабылданды
Ал дон Артуро сөзді болды
Мен олармен күресетін болдым, бұл түсінікті болды
Таза Бадирагуато стилінде
Ол өзін тапсырды, ол ешқашан тыңдамады
Әулиелер маған жеткен жоқ
Гуачос әлемімен танысу
Куернавакада жер дірілдеп кетті
Олардың іздегені ешкім емес еді
Ешкім үшін дерлік, Белтран Лейва
Дон Артуро бірінші болды
Ал оқтар оның кеудесіне қадалған
Олар бірінен соң бірі құлап жатты
Айқай естілді, Эль-Барбас аман болсын
Бұл терезе жанындағы Чалито еді
Олар да тегіс жүрмеді
Біз оларды аяқтың арасына апарамыз
Ал жетіден басқа біреуі кетіп қалды
Ол оны ешқашан жоғалтпайды
Барлығын айта бермейді, бұл оларға жараспайды
Адамның өмірі осындай
Сізді қиын өмір қоршап тұрғанда
Сіз жеңесіз және жеңілесіз, ең қауіпсіз
Барлығы белгісіз, одан да көп болашақ
Бұл Дон Артуроның сөздері еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз