Macchina del tempo - Loredana Bertè
С переводом

Macchina del tempo - Loredana Bertè

Альбом
Super Bertè
Год
2004
Язык
`итальян`
Длительность
300600

Төменде әннің мәтіні берілген Macchina del tempo , суретші - Loredana Bertè аудармасымен

Ән мәтіні Macchina del tempo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Macchina del tempo

Loredana Bertè

Оригинальный текст

E quando quel suo pianto, patetica risposta al mio no

Divenne un Eden verde che un angolo di strada cancellò

Soffocai la mia sensibilità

Dietro la statua della libertà

E quella statua un nome ed occhi verdi aveva già

Tra un mezzo sorriso di un uomo che sa

«Dimmi soltanto cosa vuoi»

E fu la morte anche per lui

E purtroppo perdo anche te

Se tu confondi i mondi: amore e proprietà

Tu perdi me

E ancor più sola, senza loro e te

Io disperata, con un mantello alato, sopra un monte corro

E a braccia aperte e ad occhi chiusi, gettandomi, come posso, mi soccorro

Vedrò fra il grano i fiordalisi, uscir dall’acqua i risi

D’amor la terra è pregna, anche se gramigna nel seme, il seme ha

dell’esclusività

E certamente parleranno di sindrome depressiva

O più semplicemente diranno che è morta un’altra matta

Ma io avrò cercato solamente altrove quel contatto

Che qui non trovo, che qui non ho…

Macchina del tempo, tu perdi i pezzi e non lo sai

I pazzi sono i saggi e viceversa ormai

Io so che incertezza uccide ogni ebrezza che nasce in noi

Il senso della vita, confuso ed umiliato, si è perso oramai

Tra i fili di un tessuto di riti e paure, di rabbie e di preghiere

Siamo, siamo, siamo vivi e dobbiamo restarlo perché

Programmare la vita in un giorno vuol dire morire quel giorno con te

Ed io voglio mai perdere nessuno e nessuno che perda mai me

E purtroppo perdo anche te

Tu perdi me

E ancor più sola, senza loro e te

Перевод песни

Оның бұл айқайы маған жоқ деп аянышты жауап берді

Көшенің қиылысы жойылған жасыл Едемге айналды

Мен сезімталдығымды басып тастадым

Бостандық мүсінінің артында

Ал бұл мүсіннің аты мен жасыл көздері бар еді

Білетін адамның жарты күлкісі арасында

«Не қалайтыныңды айт»

Және бұл ол үшін де өлім болды

Өкінішке орай, мен де сені жоғалтып алдым

Егер сіз дүниелерді шатастырсаңыз: махаббат пен мүлік

Сен мені жоғалттың

Одан да жалғыз, оларсыз және сізсіз

Үмітсіз, қанатты шапан киіп, тау асып жүгіремін

Ал қолдарын ашып, көздерін жұмып, өзімді лақтырып, шамам келгенше көмектесемін

Бидайдың арасынан жүгері гүлін, судан шыққан күрішті көремін

Жер мейірімге толы, тұқымда арамшөптер болса да, тұқым бар

эксклюзивтілік

Және олар, әрине, депрессиялық синдром туралы айтады

Немесе қарапайымырақ айтқанда, олар тағы бір жындының қайтыс болғанын айтады

Бірақ мен бұл контактіні басқа жерден іздейтін боламын

Мен бұл жерден таппаймын, менде жоқ ...

Уақыт машинасы, сіз бөліктерді жоғалтасыз және сіз оны білмейсіз

Ақылдылар ақылды және қазір керісінше

Белгісіздік бізде пайда болатын кез келген мастықты өлтіретінін білемін

Абыржыған, қорланған өмір сезімі енді жоғалды

Ырымдар мен қорқыныш, ашу мен дұға матаның жіптерінің арасында

Біз бармыз, бармыз, тіріміз және солай қалуымыз керек, өйткені

Өміріңізді бір күнде жоспарлау сол күні сізбен бірге өлу деген сөз

Мен ешқашан ешкімді және мені ешқашан жоғалтатын ешкімді жоғалтқым келмейді

Өкінішке орай, мен де сені жоғалтып алдым

Сен мені жоғалттың

Одан да жалғыз, оларсыз және сізсіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз