Rămas Bun - Lora
С переводом

Rămas Bun - Lora

Альбом
Despre Demoni Și Iertare
Год
2019
Язык
`румын`
Длительность
220210

Төменде әннің мәтіні берілген Rămas Bun , суретші - Lora аудармасымен

Ән мәтіні Rămas Bun "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rămas Bun

Lora

Оригинальный текст

După atâta, uite la ce s-a ajuns

Întrebări avem o mie, dar nici un răspuns

Noi chiar nu mai avem nimic de spus

Și cum, din suflete pereche, devenim doar doi străini?

Vreau să împărțim o ultimă sticlă de vin

Să ne amintim

Cum dansam cu toate stelele

Și credeam în toate visele

Mă omoară amintirile

Și ce e bun, zi ce e bun în «Rămas bun»

Azi tu mă lași și eu te las

În direcții diferite, suflete fără compas

Ce e bun, zi ce e bun în «Rămas bun»

Azi tu mă lași și eu te las

În direcții diferite, suflete fără compas

După atâta, amândoi ne-am transformat

Eu altă femeie, tu ești azi un alt bărbat

Ce s-a întâmplat?

Și cum, cum se face c-am fost lucrurile mici?

Poate că ne-ar fi salvat un «Bună, ce mai zici?»

Eu încă-s aici

Și ce e bun, zi ce e bun în «Rămas bun»

Azi tu mă lași și eu te las

În direcții diferite, suflete fără compas

Ce e bun, zi ce e bun în «Rămas bun»

Azi tu mă lași și eu te las

În direcții diferite, suflete fără compas

Și ce e bun, zi ce e bun în «Rămas bun»

(Zi ce e bun în «Rămas bun»)

Azi tu mă lași și eu te las

În direcții diferite, suflete fără compas

Ce e bun, zi ce e bun în «Rămas bun»

(Zi ce e bun în «Rămas bun»)

Azi tu mă lași și eu te las

În direcții diferite, suflete…

Ce-i frumos când tu spui «Minte-mă frumos»

Când adevăru-i dureros?

În direcții diferite singuri n-avem niciun rost

Singuri n-avem niciun rost

Перевод песни

Ақыр соңында, міне, оқиға болды

Бізде мыңдаған сұрақ бар, бірақ жауап жоқ

Бізде шынымен де айтатын ештеңе жоқ

Ал, жан жарынан біз қалайша екі бейтаныс боламыз?

Мен соңғы бір бөтелке шараппен бөліскім келеді

Еске алайық

Біз барлық жұлдыздармен қалай билейміз

Ал мен барлық армандарға сендім

Естеліктер мені өлтіреді

Ал не жақсы, қайырлы күн «Қош бол»

Бүгін сен мені тастадың, мен сені тастаймын

Әр түрлі бағытта, компассыз жандар

Не жақсы, қайырлы күн «Қош бол»

Бүгін сен мені тастадың, мен сені тастаймын

Әр түрлі бағытта, компассыз жандар

Осыдан кейін екеуміз де өзгердік

Мен басқа әйелмін, сен бүгін басқа адамсың

Не болды?

Ал қалай, қалай біз кішкентай болдық?

Бәлкім ол бізді «Сәлеметсіз бе, қалыңыз қалай?» деп құтқарар ма еді.

мен әлі осындамын

Ал не жақсы, қайырлы күн «Қош бол»

Бүгін сен мені тастадың, мен сені тастаймын

Әр түрлі бағытта, компассыз жандар

Не жақсы, қайырлы күн «Қош бол»

Бүгін сен мені тастадың, мен сені тастаймын

Әр түрлі бағытта, компассыз жандар

Ал не жақсы, қайырлы күн «Қош бол»

(«Қош бол» фильміндегі қайырлы күн)

Бүгін сен мені тастадың, мен сені тастаймын

Әр түрлі бағытта, компассыз жандар

Не жақсы, қайырлы күн «Қош бол»

(«Қош бол» фильміндегі қайырлы күн)

Бүгін сен мені тастадың, мен сені тастаймын

Әртүрлі бағытта, жандар

"Маған әдемі өтірік айт" дегеніңіз қандай әдемі

Бұл қашан шынымен ауырады?

Әр түрлі бағытта ғана бізде мақсат жоқ

Біз өз бетімізше мағынасы жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз