the peaks - Lewis Watson, Kimberly Anne
С переводом

the peaks - Lewis Watson, Kimberly Anne

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251480

Төменде әннің мәтіні берілген the peaks , суретші - Lewis Watson, Kimberly Anne аудармасымен

Ән мәтіні the peaks "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

the peaks

Lewis Watson, Kimberly Anne

Оригинальный текст

So they came, one by one,

There was never any warning.

Blood out the stuck pig fields like it was gonna last, long.

And I saw the whole rise,

I saw the whole thing fall, down.

And all flesh spun, a lattice of it reaching out.

And I’m left holding my head, looking down at every grave.

With all millennia passed, just a flicker and a wave.

And I’ve seen more villages burn than animals born.

I’ve seen more towers come down than children grow old.

Cross the peaks, cross the marsh, cross your fingers for the last time.

Pass out the blame to someone, never steppin' up, son.

And nobody’s asking why is your head bent down?

So?

There’s trillions lost, I’m dreaming of a different time.

And I’m left holding my head, looking down at every grave.

And all millennia pass, just a flicker and a wave.

And I’ve seen more villages burn than animals born.

And I’ve seen more towers come down than children grow up.

And I’m left holding my head looking down at every grave.

With all millennia pass, just a flicker and a wave.

And I’ve seen more villages burn than animals born.

I’ve seen more towers come down than children grow old.

Перевод песни

Осылайша олар бірінен соң бірі келді,

Ешқашан ескерту болған жоқ.

Кептеліп қалған шошқа алқаптарын қанмен ағызыңыз, бұл ұзаққа созылатын сияқты.

Мен барлық көтерілуді көрдім,

Мен бәрінің құлағанын көрдім.

Барлық ет иірілді, оның торы созылды.

Мен басымды ұстап, әр бейітке қараймын.

Мыңдаған жылдар өткенде, жай ғана жыпылықтау мен толқын.

Мен туған жануарлардан гөрі көп ауылдардың өртенгенін көрдім.

Мен балалардың қартайғанына қарағанда мұнаралардың құлағанын көрдім.

Шыңдардан асып, батпақтан өтіп, саусақтарыңызды соңғы рет кесіңіз.

Біреуге кінә артпа, балам.

Ешкім неге басыңызды төмен түсіріп жатқанын сұрамайды?

Сонымен?

Триллиондар жоғалды, мен басқа уақытты армандаймын.

Мен басымды ұстап, әр бейітке қараймын.

Барлық мыңжылдықтар өтеді, жай ғана жыпылықтау мен толқын.

Мен туған жануарлардан гөрі көп ауылдардың өртенгенін көрдім.

Мен балалар өскеннен гөрі мұнаралардың құлағанын көрдім.

Ал мен басымды төмен    әрбір бейітке қарадым.

Мыңжылдықтар өтсе де, жыпылықтау мен толқын.

Мен туған жануарлардан гөрі көп ауылдардың өртенгенін көрдім.

Мен балалардың қартайғанына қарағанда мұнаралардың құлағанын көрдім.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз