Төменде әннің мәтіні берілген Le vent , суретші - Lescop аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lescop
Le vent souffle et me ramène
De vieux souvenirs brûlants
De vieilles images me reviennent
Je n’y ai pas pensé depuis longtemps
Je tenais ta main dans la mienne
Dans tes cheveux jouait le vent
Je te revois.
Rejoue la scène
Après-midi d'été brûlant
Le vent souffle à en perdre haleine
Et je te revois me disant
Tu m’oublieras j’en suis certaine
L’amour ne dure pas plus d’un instant
Le vent souffle et me ramène
De vieux souvenirs brûlants
De vieilles images me reviennent
Je n’y ai pas pensé depuis longtemps
Le vent souffle à en perdre haleine
Et je te revois me disant
Tu m’oublieras j’en suis certaine
L’amour ne dure pas plus d’un instant
Le vent souffle à en perdre haleine
Et je te revois me disant
Tu m’oublieras quoi qu’il advienne
L’amour ne dure pas plus d’un instant
(Merci à Julien Miquel pour cettes paroles)
Жел соғып, мені қайтарады
Ескі естеліктер жанып тұр
Ескі суреттер көз алдыма оралады
Мен бұл туралы көптен бері ойламадым
Мен сенің қолыңды қолымда ұстадым
Шашыңызда жел ойнады
Мен сені тағы көремін.
Көріністі қайталаңыз
Жаздың ыстық күні
Жел тыныссыз соғады
Ал сенің маған айтып тұрғаныңды көріп тұрмын
Мені ұмытатыныңызға сенімдімін
Махаббат бір сәттен артық созылмайды
Жел соғып, мені қайтарады
Ескі естеліктер жанып тұр
Ескі суреттер көз алдыма оралады
Мен бұл туралы көптен бері ойламадым
Жел тыныссыз соғады
Ал сенің маған айтып тұрғаныңды көріп тұрмын
Мені ұмытатыныңызға сенімдімін
Махаббат бір сәттен артық созылмайды
Жел тыныссыз соғады
Ал сенің маған айтып тұрғаныңды көріп тұрмын
Не болсада мені ұмытасың
Махаббат бір сәттен артық созылмайды
(Осы сөздер үшін Джулиен Микелге рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз