La force est dans le peuple - Les Sages Poètes De La Rue
С переводом

La force est dans le peuple - Les Sages Poètes De La Rue

Альбом
Trésors enfouis, Vol. 1
Год
2005
Язык
`француз`
Длительность
230200

Төменде әннің мәтіні берілген La force est dans le peuple , суретші - Les Sages Poètes De La Rue аудармасымен

Ән мәтіні La force est dans le peuple "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La force est dans le peuple

Les Sages Poètes De La Rue

Оригинальный текст

J’n’ai foi qu’en une force: celle du peuple, elle est révolutionnaire

Sors dehors, va dans un quartier populaire et regarde, au-delà de l’apparence

des bâtiments insalubres ou des déchets mis en évidence

Tu verras la soif de vivre, c’est ici qu’l’espoir réside

Pire, c’est ici que l’histoire s'écrit

Des adolescents tapent le ballon dans un square la nuit

Jour de marché, route barrée, regarde la vie

Mille couleurs, pleins de formes et c’est pas fini

Certains se plaignent des odeurs, n’aiment pas le bruit

Mais que sommes-nous à part des microbes et des bactéries?

«Ça faisait longtemps que tu voulais dire ça hein?

«Bah voilà j’l’ai dit

La révolution amène l'évolution dans la peine

Plus de solutions à part pas la haine, la force est dans le peuple

Quand tu remportes une compétition, dit-toi que c’est le peuple

Quand tu gagnes les élections, n’oublie pas que c’est le peuple

Si la société se bouge, c’est encore le peuple

Et si on vend autant de disques, n’est-ce donc pas grâce au peuple?

C’est vrai parfois j’admire c’que fait le peuple

Mais j’suis pas démagogue, le rap est ma drogue

J’peux mourir pour toi si t’es ma dog

C’est la loi, c’est la règle, dans la rue c’est la dote

Tu deviens vite un adepte si comme moi tu l’adoptes

Tu la votes comme un putain de projet de loi politique

Mes négros critiquent depuis l'époque néolithique

Les plus intelligent construisent, les plus fous conspirent

Les rageux détruisent, faut des sous qu’on se tire avant le crash

La force est dans le peuple mais pour l’instant il danse peu

Je dois dire qu’il vit entre violence et peur de finir dans le feu

Dans ce jeu plus on avance, c’est de pire en pire, dangereux

Quand je repense aux victimes sur qui on tire

Mon crayon pleure en rayant morts

Pères, mères, fils innocents ou martyrs

À peine né, certains n’ont le choix qu’entre mourir ou partir

Et les dirigeants du monde

Eux sont au chaud n’ont pas à se plaindre

Même si dans leurs empires

Des populations entières n’ont pas de pain

Qui vois-tu sur les chantiers à 6 h du mat, le cœur à l’ouvrage?

Quelles sont ces voix cachées derrière les sondages?

Ce sont celles du peuple, celui qui réunit riches et puis minorités

Qui vit les difficultés de la réalité

La force est dans le peuple lorsqu’il est solidaire

Et mobilisé pour une cause elle devient révolutionnaire

C’est un fait, et surtout pas un fiction

(Mais malheureusement trop souvent le mot peuple rime avec friction !)

Перевод песни

Мен бір ғана күшке сенемін: халықтың күшіне, ол революциялық

Сыртқа шығыңыз, танымал ауданға барыңыз және сыртқы көріністен тыс қараңыз

антисанитариялық ғимараттар немесе бөлектелген қалдықтар

Сіз өмірге шөлдегенді көресіз, бұл жерде үміт жатыр

Ең сорақысы, оқиғаның жазылатын жері

Жасөспірімдер түнде шаршы алаңда доп тебеді

Базар күні, жол жабылды, өмірге қараңыз

Мың түсті, көптеген пішіндер және бәрі біткен жоқ

Кейбіреулер иістерге шағымданады, шуды ұнатпайды

Бірақ микробтар мен бактериялардан айырмашылығымыз неде?

«Сіз мұны көптен бері айтқыңыз келді, иә?

«Жақсы, мен айттым

Революция эволюцияны ауыртпалықпен әкеледі

Жек көруден басқа шешім жоқ, күш адамдарда

Жарыста жеңіске жеткенде, бұл адамдар екенін өзіңізге айтыңыз

Сіз сайлауда жеңіске жеткенде, бұл халық екенін ұмытпаңыз

Қоғам қозғалса, ол бәрібір халық

Ал осыншама пластинкаларды сатсақ, халықтың арқасы емес пе?

Адамдардың істегеніне кейде сүйсінетінім рас

Бірақ мен демагог емеспін, рэп менің есірткім

Егер сен менің итім болсаң, мен сен үшін өле аламын

Бұл заң, бұл ереже, көшеде бұл қанық

Мен сияқты оны қабылдасаңыз, сіз тез ізбасар боласыз

Сіз оған саяси заң жобасы сияқты дауыс бересіз

Менің негрлерім неолит дәуірінен бері сынап келеді

Ең ақылды құрылыс, ең ақылсыз қастандық

Хейтерлер қиратады, бізге апатқа дейін ақша керек

Күш адамдарда, бірақ әзірге олар көп билемейді

Ол зорлық-зомбылық пен өртке түсу қорқынышының арасында өмір сүретінін айтуым керек

Бұл ойында сіз әрі қарай жүрсеңіз, ол нашарлайды және қауіпті болады

Оққа ұшқан құрбандарды еске алғанда

Менің қарындашым өлі тырнап жылайды

Әкелер, аналар, бейкүнә ұлдар немесе шейіттер

Әрең туылған, кейбіреулері өлу немесе кету арасында таңдау жасайды

Және әлемдік көшбасшылар

Олар жылы, шағымданудың қажеті жоқ

Тіпті олардың империяларында болса да

Бүкіл халықта нан жоқ

Таңғы сағат 6:00-де жұмыс орындарында кімді көресіз?

Сауалнамалардың артындағы жасырын дауыстар қандай?

Олар халықтықтары, байларды, сосын азшылықты біріктіретіндер

Кім шындықтың қиындықтарымен өмір сүреді

Күш – халық бірге тұрғанда

Ол революциялық мақсатқа жұмылдырылды

Бұл факт, әрине, фантастика емес

(Бірақ, өкінішке орай, адамдар сөзі жиі үйкеліспен рифмаланады!)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз