Снежок - Леонид Утёсов
С переводом

Снежок - Леонид Утёсов

Альбом
Russian Theatrical Jazz
Год
2010
Язык
`орыс`
Длительность
134480

Төменде әннің мәтіні берілген Снежок , суретші - Леонид Утёсов аудармасымен

Ән мәтіні Снежок "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Снежок

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

Скажите, девушки, подружке вашей,

Что я не сплю ночей, о ней мечтаю.

Что всех красавиц она милей и краше,

Что сам хотел признаться ей,

Но слов я не нашел.

Очей прекрасных огонь я обожаю,

Скажите, что иного я счастья не желаю.

Что нежной страстью, как цепью я прикован,

Что без нее в душе моей тревоги не унять.

Когда б я только смелости набрался,

Я б ей сказал: «Напрасно ты скрываешь,

Что нежной страстью сама ко мне пылаешь,

Растанься с хитрой маскою и сердце мне отдай.»

Очей прекрасных огонь я обожаю,

Скажите, что иного я счастья не желаю.

Что нежной страстью, как цепью я прикован,

Хочу тебе всю жизнь отдать, тобой одной дышать.

Перевод песни

Айтыңызшы, қыздар, сіздің дос қызыңыз,

Мен түнде ұйықтамаймын, ол туралы армандаймын.

Оның барлық сұлулардан тәтті және әдемі екенін,

Оның өзі оған мойындағысы келгенін,

Бірақ мен сөздерді таппадым.

Мен оттың сұлу көздерін жақсы көремін,

Маған басқа бақыт керек емес деп айт.

Нәзік құмарлықпен шынжыр сияқты шынжырға байланғанмын,

Онсыз менің жанымдағы уайымымды басуға болмайды.

Батыл болсам,

Мен оған: «Сен бекер жасырасың,

Сіз маған деген нәзік құмарлықпен жанып жатқаныңыз,

Өзіңнің айлакер маскаңды тастап, жүрегіңді маған бер».

Мен оттың сұлу көздерін жақсы көремін,

Маған басқа бақыт керек емес деп айт.

Нәзік құмарлықпен шынжыр сияқты шынжырға байланғанмын,

Мен саған бүкіл өмірімді бергім келеді, сені жалғыз дем алғым келеді.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз