Төменде әннің мәтіні берілген Twenty Years And Two Husbands Ago , суретші - Lee Ann Womack аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lee Ann Womack
Looking in the bathroom mirror
Putting my make-up on
Maybeline can’t hide the lines of time that’s gone
Weighed 105 soaking wet
I’d knock him dead in that sundress
Had it all but just too young to know
But that was 20 years, 2 husbands ago
I remember when he took my hand and said I do
And the kitchen I was standing in when he said I’m through
I swore I’d never fall back in
Put my heart through that again
Never let somebody get that close
But that was 20 years, 2 husbands ago
Water under the bridge
I guess that’s all life really is
Driving the kids to school today it occurred to me
With all the wrong turns that I’ve made
I’m right where I should be
But I go back there from time to time
Looking for that peace of mind
Find it’s always just a dead end road
Yeah that was 20 years, 2 husbands ago
Water under the bridge
I guess that’s all life really is
Looking in the bathroom mirror
Putting my make-up on
Жуынатын бөлмедегі айнаға қарау
Макияжымды жағуда
Maybeline өтіп кеткен уақыт сызығын жасыра алмайды
Салмағы 105 дымқыл
Мен оны сол сарафанның ішінде өлтіретін едім
Барлығы болды, бірақ білуге тым жас
Бірақ бұл 20 жыл бұрын, 2 күйеу
Ол менің қолымды алған кезде есімде және мен істеймін
Ол мен біттім дегенде, мен тұрған ас үй
Мен ешқашан қайта оралмаймын деп ант еттім
Менің жүрегімді тағы бір Жүрегімді қайтадан
Ешқашан біреудің жақындауына жол бермеңіз
Бірақ бұл 20 жыл бұрын, 2 күйеу
Көпір астындағы су
Менің ойымша, бұл өмір шын мәнінде
Балаларды бүгін мектепке апарыңыз, ол маған болды
Мен жасаған барлық бұрыс бұрылыстармен
Мен болуым керек жердемін
Бірақ мен анда-санда қайта барамын
Сол тыныштықты іздеймін
Бұл әрқашан тұйық жол екенін табыңыз
Иә, бұл 20 жыл бұрын, 2 күйеу
Көпір астындағы су
Менің ойымша, бұл өмір шын мәнінде
Жуынатын бөлмедегі айнаға қарау
Макияжымды жағуда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз