Just Like You - Lecrae, J. Paul
С переводом

Just Like You - Lecrae, J. Paul

Альбом
Rehab
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
316470

Төменде әннің мәтіні берілген Just Like You , суретші - Lecrae, J. Paul аудармасымен

Ән мәтіні Just Like You "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Just Like You

Lecrae, J. Paul

Оригинальный текст

I just wanna be like you,

Walk like, talk like, even think like you

The only one I could look to

You’re teaching me to be just like you

Well I just gotta be like, like,

I just gotta be like you

Dear, Uncle Chris, Uncle Keith, Uncle Ricky,

Before the Lord get me I gotta say something quickly

I grew up empty since my daddy wasn’t with me shoot,

I wasn’t picky I’d take any male figure

You

Stepped in at the right time,

It’s 'cause of you that I write rhymes

You probably never knew that

I loved the way you used to come through,

Teach me to do the things that men do

True,

You showed me stuff I probably shouldn’t have seen,

But you had barely made it out your teens,

And took me under your wings

I wanted hats, I wanted clothes just like you,

Lean to the side when I rolled just like you

Didn’t care if people didn’t like you,

You wanna bang, I wanna bang too

Skyline, pyru

You would’ve died, I would’ve died too,

You went to prison, got sick, lost your pops,

Yeah, I cried too

You never know who’s right behind you,

I got a little son now and he do whatever I do

But it’s something deep inside you,

That tell you it’s gotta be more than doing what other guys do,

They had nobody there to guide you

But I followed your footsteps and this shouldn’t surprise you,

You realize you, you realize you, you,

Yeah, I just wanna be like you

I just wanna be like you,

Walk like, talk like, even think like you

The only one I could look to,

You’re teaching me to be just like you

Well I just gotta be like, like,

I just gotta be like you

Now all I see is money, cars, jewels,

Stars

Womanizers, tough guys, guns, knives, and scars,

Drug pushers, thugs, strippers, fast girls, fast life

Everything I wanted and everything I could ask life

If this ain’t living and they lied well,

Guess I married an old wives' tale

Wow, fail

I don’t know another way to go,

This is the only way they ever showed

I got this emptiness inside that got me fighting for approval 'cause I missed

out on my daddy saying, way to go,

And get that verbal affirmation on know how to treat a woman,

Know how to fix an engine,

That keep the car running

So now I’m looking at the media and I’m following what they feed me,

Rap stars, trap stars,

Whoever wants to lead me

Even though they lie they still tell me that they love me,

They say I’m good at bad things at least they proud of me

I just wanna be like you,

Walk like, talk like, even think like you

The only one I could look to

You’re teaching me to be just like you

Well I just gotta be like, like,

I just gotta be like you

(Like you)

I was created by God but I ain’t wanna be like Him,

I wanna be Him

The Jack Sparrow of my Caribbean

I remember the first created being,

And how he shifted the blame on his dame

For fruit he shouldn’t have eaten

And now look at us all out of Eden,

Wearing designer fig leaves by Louis Vuitton

Make believing

But God sees through my foolish pride,

And how I’m weak like Adam another victim of Lucifer’s lies

But then in steps Jesus,

All men were created to lead but we needed somebody to lead us

More than a teacher,

But somebody to buy us back from the darkness,

You can say He redeemed us,

Taught us that real leaders follow God,

Finish the work 'cause we on our job

Taught us not to rob

But give life love a wife like He loved the Church,

Without seeing how many hearts we can break first

I wanna be like you in every way,

So if I gotta die every day

Unworthy sacrifice

But the least I can do is give the most of me

'Cause being just like you is what I’m supposed to be

They say you came for the lame,

I’m the lamest

I made a mess but you say you’ll erase it,

I’ll take it

They say you came for the lame,

I’m the lamest

I broke my life, but you say you’ll replace it,

I’ll take it.

(I just gotta be like, be like, be like.

Be like, be like, I just gotta be like, be like.

I just gotta be like you…)

Перевод песни

Мен жай ғана сен сияқты болғым келеді,

Сіз сияқты жүріңіз, сөйлеңіз, тіпті сіз сияқты ойлаңыз

Мен іздейтін жалғыз

Сіз мені өзіңіз сияқты болуға үйретіп жатырсыз

Мен жай ғана осындай болуым керек,

Мен сендей болуым керек

Құрметті, Крис ағай, Кит ағай, Рики ағай,

Жаратқан Ие мені алмас бұрын, тез арада бірдеңе айтуым керек

Түсірілімде әкем қасымда болмағандықтан бос өстім,

Мен таңдаулы емес едім, кез келген еркек бейнесін қабылдаймын

Сіз

Қажет                                                                                                                                 �

Мен рифма жазуым сенің кесіріңнен

Сіз мұны ешқашан білмеген шығарсыз

Маған  сенің басынан өткен жолың  ұнады,

Маған                                                                                 үйретіңіз

Рас,

Сіз маған көрмеуім керек нәрселерді көрсеттіңіз,

Бірақ сіз жасөспірім кезіңізден әрең шықтыңыз,

Мені қанаттарыңның астына алды

Мен қалпақ алғым келді, сен сияқты киім алғым келді,

Мен де сен сияқты домалап жатқанда, бүйіріне қарай еңкейіңіз

Адамдар сізді ұнатпайтынына мән бермедім,

Сіз соққыңыз келеді, мен де соққым келеді

Skyline, пиру

Сен өлетін едің, мен де өлетін едім,

Сіз түрмеге бардыңыз, ауырып қалдыңыз, поптарыңыздан айырылдыңыз,

Иә, мен де жыладым

Артыңда кім тұрғанын білмейсің,

Менің қазір кішкентай ұлым бар, ол мен не істесем де істейді

Бірақ бұл сіздің ішіңізде терең нәрсе,

Бұл сізге басқа жігіттердің істегеннен гөрі көп болуы керек,

Оларда сізге бағыт беретін ешкім болған жоқ

Бірақ мен сіздің ізіңізбен жүрдім және бұл сізді таң қалдырмауы керек,

Сен өзіңді түсінесің, түсінесің, сен,

Иә, мен сендей болғым келеді

Мен жай ғана сен сияқты болғым келеді,

Сіз сияқты жүріңіз, сөйлеңіз, тіпті сіз сияқты ойлаңыз

Мен қарай алатын жалғыз,

Сіз мені өзіңіз сияқты болуға үйретіп жатырсыз

Мен жай ғана осындай болуым керек,

Мен сендей болуым керек

Енді мен                                                                                                                       |

Жұлдыздар

Әйелдер, қатал жігіттер, мылтықтар, пышақтар және тыртықтар,

Есірткі итеруші, содырлар, стриптизшілер, жылдам қыздар, жылдам өмір

Мен қалағанның және өмірден сұрайтынымның барлығы

Бұл өмір сүрмесе және олар жақсы өтірік айтса,

Мен ескі әйелдердің ертегісімен үйлендім

Уау, сәтсіз

Мен барудың басқа тәсілін білмеймін,

Бұл олардың көрсеткен жалғыз жолы

Менің ішімде бұл бостық бар, ол мені мақұлдау үшін күресуге мәжбүр етті, себебі мен жіберіп алдым

әкем жол  деп 

Әйелге қалай қарау керектігін біліңіз,

Қозғалтқышты қалай жөндеуге болатынын біліңіз,

Бұл көліктің жұмысын қамтамасыз етеді

Енді                                                                         Олар мені не беретінін  бақылаймын,

Рэп жұлдыздары, трап жұлдыздары,

Кім мені басқарғысы келсе

Олар өтірік айтса да, мені жақсы көретіндерін айтады,

Олар мені жаман нәрселерде жақсы деп айтады, кем дегенде, менімен мақтанады

Мен жай ғана сен сияқты болғым келеді,

Сіз сияқты жүріңіз, сөйлеңіз, тіпті сіз сияқты ойлаңыз

Мен іздейтін жалғыз

Сіз мені өзіңіз сияқты болуға үйретіп жатырсыз

Мен жай ғана осындай болуым керек,

Мен сендей болуым керек

(Сен сияқты)

Мені Құдай жаратқан, бірақ мен оған ұқсағым келмейді,

Мен Ол болғым келеді

Менің Кариб теңізіндегі Джек Торғай

Алғашқы жаратылған жаратылыс есімде,

Және ол кінәні әйеліне қалай аударды

Жеміс үшін ол жеуге болмайды

Енді бізді Едемнен көреміз,

Louis Vuitton дизайнерлік інжір жапырақтарын кию

Сенімді ету

Бірақ Құдай менің ақымақ мақтанышымды көреді,

Люсифер өтіріктерінің тағы бір құрбаны Адам сияқты мен қаншалықты әлсізмін

Бірақ кейін қадаммен Иса,

Барлық ер адамдар жетекшілік ету үшін жаратылған, бірақ бізге бізді басқаратын біреу керек

Мұғалімнен де артық,

Бірақ бізді қараңғылықтан қайтаратын біреу,

Ол бізді құтқарды деп айта аласыз,

Бізге нағыз көшбасшылардың Құдайға еретінін үйретті,

Жұмысты аяқтаңыз, себебі біз өз жұмысымызда

Бізді тонамауды үйретті

Бірақ ол Шіркеуді жақсы көргендей әйелге өмір сыйлаңыз,

Қанша жүректі жарып алатынымызды көрмесек-ақ

Мен барлық жағынан сіздей болғым келеді,

Сондықтан күн сайын өлуім керек болса

Лайықсыз құрбандық

Бірақ мен ең аз қолдан     ең барымды   беру боламын 

Себебі дәл сен сияқты болу мен болуым керек

Ақсақ үшін келдің дейді,

Мен ең ақсақпын

Мен тәртіпсіздік жасадым, бірақ сіз оны өшіремін дейсіз,

Мен оны аламын

Ақсақ үшін келдің дейді,

Мен ең ақсақпын

Мен өмірімді бұздым, бірақ сіз оны ауыстырамын дейсіз,

Мен оны аламын.

(Мен жай ғана ұқсас болуым керек, ұқсас болуым, ұқсас болуым керек.

Ұқсас бол, ұқса, мен ұқсауым керек, ұқсауым керек.

Мен сендей болуым керек...)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз