Gogo - Laylow, Jok'air
С переводом

Gogo - Laylow, Jok'air

Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
244620

Төменде әннің мәтіні берілген Gogo , суретші - Laylow, Jok'air аудармасымен

Ән мәтіні Gogo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gogo

Laylow, Jok'air

Оригинальный текст

Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl

Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl

Y’en a que pour toi

Comme si t'étais née fille unique et c’est p’t-êt' le cas

Je sais très peu d’choses sur ta vie, c’est pareil pour toi

Tu n’sais rien sur moi

A part que je n’ai pas d’swag et j’squatte, avec mon squad

Les halls sales du sud de la ville

Appelle-moi si jamais tu t’ennuies

Même au milieu de la nuit

J’viendrai chez toi avec de la nouvelle weed

Si tu n’fumes pas j’ai du Bel Air aussi

Si tu n’tease pas non plus, j'écouterai tes désirs avant de t’donner du plaisir

J’fais tout ça pour toi, qu’est-c'tu f’rais pour moi?

Je n’ai pas ressenti une envie aussi intense depuis longtemps

Depuis mes premières fois, à l'époque, où j’baisais ces tass' dans le bâtiment

Attends qu’j’mette mon téléphone en mode avion

Y’en a que pour toi, t’obnubilises ma vision

Nos corps et nos sens, c’est bien tout c’que nous avons

Parlons pas d’amour, parlons de c’que nous savons

Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl

Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl

T’as touché le gros lot, eh, d’habitude je suis solo, ehe, ehe

Digitalova, j’ai donné que d’la haine à ma sono

Mon biff à la gogo, je m’en rappelle plus, j'étais sous l’eau

Le respect c’est todo mais l'égo c’est corrosif

J’vois dans tes yeux, tu cherches le meilleur

J’suis le man of the year, ha ha, yeah yeah

Quoi, t’en as rien à cirer?

T’aurais pu essayer, voir si tu kiffes

Mais tu restes incorruptible

Comme si tu voulais m’prouver qu’y’a des cs-truqui n’ont pas d’prix

J’fais le tour d’la ville

À 2−20, les yeux rivés sur la minuterie

J’ai pas fini mon couplet, il est minuit pile

Ta ligne est est contre productive, yeah

Sur ma ive', tu sais pas à quel point t’es égoïste

Autotuné à mort, que des mélodies tristes

Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl

(Y'en a que pour toi, y’en a que pour toi, y’en a que pour toi)

Y’en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, tu le sais, girl

(Y'en a que pour toi, tu t’en fous de nous, tu te fous de moi)

Dis-moi qu’est-ce qu’on attend, honnêtement

Rien n’nous empêche d’essayer

Dis-moi juste un mot, oui ou non

Demain j’te laisserai m’oublier

Qu’est-ce qu’on attend, honnêtement

Rien nous empêche d’essayer

Dis-moi juste un mot, oui ou non

Demain j’te laisserai m’oublier

Perfect, perfect

Give me your number, give me your number

Toi, tu t’en fous de nous, tu te fous de moi, ouais

Ouais

Y’en a que pour toi

Tu t’en fous de moi

Перевод песни

Тек саған, сен, сен, сен, сен, сен, сен, сен оны білесің, қыз

Тек саған, сен, сен, сен, сен, сен, сен, сен оны білесің, қыз

Бұл тек сізге арналған

Сіз жалғыз қыз болып туылған сияқтысыз және мүмкін

Мен сенің өмірің туралы өте аз білемін, сен үшін де солай

Сіз мен туралы ештеңе білмейсіз

Менде ешбір ақымақтық жоқ және мен өз отрядыммен бірге отырамын

Қаланың оңтүстігіндегі лас залдар

Егер жалықсаңыз, маған қоңырау шалыңыз

Тіпті түн ортасында

Мен сенің үйіңе жаңа арамшөппен келемін

Егер сіз темекі шекпесеңіз, менде де Бел Эйр бар

Егер сіз де мазақ етпесеңіз, мен сізге ләззат бермес бұрын қалауыңызды тыңдаймын

Мен мұның бәрін сен үшін жасаймын, сен мен үшін не істер едің?

Мен көптен бері мұндай күшті құштарлықты сезінбедім

Менің алғашқы кезімнен, сол кезде мен бұл кружкаларды ғимаратта трахнала жасаған кезден бастап

Телефонымды ұшақ режиміне қойғанша күтіңіз

Бұл тек сен үшін, сен менің көзқарасымды бұлыңғыр етесің

Біздің денеміз бен сезімдеріміз - бізде бар нәрсе

Махаббат туралы айтпай, білгенімізді айтайық

Тек саған, сен, сен, сен, сен, сен, сен, сен оны білесің, қыз

Тек саған, сен, сен, сен, сен, сен, сен, сен оны білесің, қыз

Сіз джекпотты ұрдыңыз, иә, әдетте мен жалғызбын, ехе, ехе

Digitalova, мен тек өз дыбыстық жүйеме жек көрдім

Менің байғұстым көп, есімде жоқ, мен су астында болдым

Сыйластық - бұл тодо, бірақ эго тоздырғыш

Мен сенің көздеріңнен көремін, сен ең жақсыны іздейсің

Мен жыл адамымын, ха ха, иә иә

Не, сен ойламайсың ба?

Сіз тырысып көре аласыз, ұнайтынын көріңіз

Бірақ сіз бүлінбейтін болып қаласыз

Сіз маған баға жетпес cs-заттардың бар екенін дәлелдегіңіз келген сияқты

Мен қаланы аралаймын

2−20, көздер таймерде

Өлеңімді аяқтаған жоқпын, түн ортасы өткір

Сіздің желіңіз кері нәтиже береді, иә

Менің ойымша, сіз қаншалықты өзімшіл екеніңізді білмейсіз

Өлімге дейін автоматты бапталған, тек мұңды әуендер

Тек саған, сен, сен, сен, сен, сен, сен, сен оны білесің, қыз

(Бұл тек сен үшін, бұл тек сен үшін, бұл тек сен үшін)

Тек саған, сен, сен, сен, сен, сен, сен, сен оны білесің, қыз

(Бұл тек саған, сен бізді ойламайсың, сен мені ойлайсың)

Айтыңызшы, біз не күтіп отырмыз, шынымды айтсам

Бізді тырысуға ештеңе кедергі емес

Маған бір сөз айт, иә немесе жоқ

Ертең мен сені ұмытуға мүмкіндік беремін

Шынымды айтсам, біз не күтіп отырмыз?

Бізге тырысуға ештеңе кедергі болмайды

Маған бір сөз айт, иә немесе жоқ

Ертең мен сені ұмытуға мүмкіндік беремін

Мінсіз, мінсіз

Маған нөміріңді бер, номеріңді бер

Сен, сен бізді ойламайсың, мені де ойламайсың, иә

Иә

Бұл тек сізге арналған

Сен маған мән бермейсің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз