Traditional: Drink To Me Only With Thine Eyes - Laura Wright
С переводом

Traditional: Drink To Me Only With Thine Eyes - Laura Wright

Альбом
The Last Rose
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
222720

Төменде әннің мәтіні берілген Traditional: Drink To Me Only With Thine Eyes , суретші - Laura Wright аудармасымен

Ән мәтіні Traditional: Drink To Me Only With Thine Eyes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Traditional: Drink To Me Only With Thine Eyes

Laura Wright

Оригинальный текст

Drink to me only with thine eyes,

And I will pledge with mine;

Or leave a kiss within the cup,

And I’ll not ask for wine.

The thirst that from the soul doth rise

Doth ask a drink divine;

But might I of Jove’s nectar sip,

I would not change for thine.

I sent thee late a rosy wreath,

Not so much honoring thee

As giving it a hope, that there

It could not withered be.

But thou thereon didst only breathe,

And sent’st it back to me;

Since when it grows, and smells,

I swear,

Not of itself, but thee.

Перевод песни

Маған тек көзіңмен іш,

Мен өзімдікімен кепілге беремін;

Немесе кесенің ішінде сүйісуді қалдырыңыз,

Ал мен шарап сұрамаймын.

Жанның шөлдегені артады

Құдайдан сусын сұрайды;

Бірақ мен Джоувтың балшырындарын жұтып аламын ба,

Мен сенікі үшін өзгермес едім.

Мен саған қызғылт гүл шоғын кеш жібердім,

Сізді құрметтеуге болмайды

Үміт ретінде, сонда

Ол солып қалуы мүмкін емес еді.

Бірақ сен сонда ғана дем алдың,

Оны маған қайтарып жіберді;

Ол өсіп, иісі шыққаннан бері,

Мен серт беремін,

Өзінен емес, өзіңнен.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз