Төменде әннің мәтіні берілген Traditional: Drink To Me Only With Thine Eyes , суретші - Laura Wright аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Laura Wright
Drink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss within the cup,
And I’ll not ask for wine.
The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine;
But might I of Jove’s nectar sip,
I would not change for thine.
I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honoring thee
As giving it a hope, that there
It could not withered be.
But thou thereon didst only breathe,
And sent’st it back to me;
Since when it grows, and smells,
I swear,
Not of itself, but thee.
Маған тек көзіңмен іш,
Мен өзімдікімен кепілге беремін;
Немесе кесенің ішінде сүйісуді қалдырыңыз,
Ал мен шарап сұрамаймын.
Жанның шөлдегені артады
Құдайдан сусын сұрайды;
Бірақ мен Джоувтың балшырындарын жұтып аламын ба,
Мен сенікі үшін өзгермес едім.
Мен саған қызғылт гүл шоғын кеш жібердім,
Сізді құрметтеуге болмайды
Үміт ретінде, сонда
Ол солып қалуы мүмкін емес еді.
Бірақ сен сонда ғана дем алдың,
Оны маған қайтарып жіберді;
Ол өсіп, иісі шыққаннан бері,
Мен серт беремін,
Өзінен емес, өзіңнен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз