Төменде әннің мәтіні берілген Carol Kaye , суретші - Laura Veirs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Laura Veirs
She can really play it
She can really lay it down
«Smile,» «Good Vibrations»
«Help Me Rhonda,» «Homeward Bound»
It would be so cool to be like Carol, Carol Kaye
Maybe I can meet her, maybe shake her hand one day
«Songs of Innocence»
«Natural Man,» «Feelin' Alright»
«I'm a Believer»
«Come together,» «In the Heat of the Night»
«Mission Impossible,» oh she’s «Out of this World»
Ten thousand sessions from an
Everett, Washington girl
Not a household name but she’s been in your head all day
It would be so cool to be like Carol, Carol Kaye
Ол шынымен де ойнай алады
Ол шынымен де қоя алады
«Күлкі», «Жақсы діріл»
«Маған Рондаға көмектес», «Үйге бару»
Кэрол, Кэрол Кей сияқты болу өте керемет болар еді
Мүмкін мен оны кездестірермін, мүмкін бір күні оның қолын қысармын
«Кінәсіздік әндері»
«Табиғи адам», «Жақсы сезінемін»
«Мен сенушімін»
«Бірге кел», «Түннің ыстығында»
«Мүмкін емес миссия», о ол «бұл дүниеден тыс»
Он мың сеанс
Эверетт, Вашингтон қызы
Бұл атау емес, бірақ ол күні бойы сіздің ойыңызда болды
Кэрол, Кэрол Кей сияқты болу өте керемет болар еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз