Ari Im Sokhag - Larisa Ryan, Serj Tankian
С переводом

Ari Im Sokhag - Larisa Ryan, Serj Tankian

Альбом
«1915»
Год
2016
Язык
`армян`
Длительность
168640

Төменде әннің мәтіні берілген Ari Im Sokhag , суретші - Larisa Ryan, Serj Tankian аудармасымен

Ән мәтіні Ari Im Sokhag "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ari Im Sokhag

Larisa Ryan, Serj Tankian

Оригинальный текст

Արի', իմ սոխա'կ, թո'ղ պարտեզ, մերին,

Տաղերով քո'ւն բեր տղիս աչերին.

Բայց նա լալիս է, դու, սոխա'կ, մի' գալ.

Իմ որդին չուզե տիրացու դառնալ:

Ե'կ, աբեղաձա'գ, թող արտ ու արոտ,

Օրորե' տղիս, քնի է կարոտ.

Բայց նա լալիս է, դու, ձագո'ւկ, մի' գալ,

Իմ որդին չուզե աբեղա դառնալ:

Թո'ղ որսդ, արի', քաջասի'րտ բազե,

Քու երգը գուցե իմ որդին կուզե...

Բազեն որ եկավ' որդիս լռեցավ,

Ռազմի երգերի ձայնով քնեցավ:

Перевод песни

Кел, пиязым, бақ біздікі болсын,

Баламның көзіне тақпақ әкел.

Бірақ ол жылап жатыр, сен, пияз, келме.

Менің ұлым үй иесі болғысы келмейді.

Келіңіз, аббат, өріс пен жайылым болсын,

Бесік, балам, ұйқыны аңсайды.

Бірақ ол жылайды, балақай, келме,

Менің ұлым монах болғысы келмейді.

Жемің келсін, батыр сұңқар,

Сіздің әніңізді ұлыңыз қалауы мүмкін...

Сұңқыр келгенде ұлым үндемей қалды.

Соғыс әндерінің әуенімен ұйықтап қалды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз