Төменде әннің мәтіні берілген Zafar , суретші - La Vela Puerca аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Vela Puerca
Soy de la cuidad con todo lo que ves
Con su ruido, con su gente, consume vejez
Y no puedo evitar, el humo que entra hoy
Pero igual sigo creciendo, soy otro carbón
No voy a imaginar, la pena en los demás
Compro aire y si es puro, pago mucho más
No voy a tolerar, que ya no tengan fe
Que se bajen los brazos, que no haya lucidez.
Me voy, volando por ahí
Y estoy, convencido de ir
Me voy, silbando y sin rencor
Y estoy, zafando del olor.
Me encontré con la gente, que sabe valorar
Que de turista en la capital, han sabido vagar
Y no ha encarado al fin la cruda realidad
De respirar hollín, de llorar alquitrán
Y empiezo a envejecer, sudando mi verdad
Criado pa' toser, con mucha variedad
Y adonde ir a para, cargando con mi olor
Deberíamos andar desnudos pa' sentirnos mejor.
Me voy, volando por ahí
Y estoy, convencido de ir
Me voy, silbando y sin rencor
Y estoy, zafando del olor.
Мен сіз көрген барлық қаладанмын
Шуымен, халқымен қарттықты жейді
Ал мен оған көмектесе алмаймын, түтін бүгін кіріп жатыр
Бірақ мен әлі де өсіп келемін, мен басқа көміртемін
Мен елестетпеймін, басқалардағы мұң
Мен ауа сатып аламын, егер ол таза болса, мен одан да көп төлеймін
Мен шыдамаймын, олардың енді сенімі жоқ
Қолдарыңыз төмен болсын, ашықтық болмасын.
Мен барамын, ұшып келемін
Ал мен баратыныма сенімдімін
Мен кетемін, ысқырып, ренжімей
Ал мен иістен құтыламын.
Мен бағалай білетін адамдарды кездестірдім
Елордадағы туристтен олар қыдыруды білген
Және ол қатал шындықпен бетпе-бет келген жоқ
Күйе дем алудан, жылаудан
Ал мен өз шындығымды терлеп, қартая бастаймын
Жөтелге дейін көтерілген, алуан түрлі
Ал мен иісімді көтеріп қайда барар едім
Біз өзімізді жақсы сезіну үшін жалаңаш жүруіміз керек.
Мен барамын, ұшып келемін
Ал мен баратыныма сенімдімін
Мен кетемін, ысқырып, ренжімей
Ал мен иістен құтыламын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз