Төменде әннің мәтіні берілген De la Mano , суретші - La Vela Puerca аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Vela Puerca
La manzana que nos mordió, siempre supe que estaba ahí
La dejé madurar para verte reír
El silencio me despertó, no pude volver a dormir
Nunca quise alterar lo que me hace vivir
Un pariente de corazón que nos dió para construir
Y contentos se fue sin saber como ir
A la vera de mi canción, intenté no salir de ahí
Y dejarme llevar sin dejarlo morir
El atasco me sorprendió, el camino se puso ruin
Y después valoré cada paso que dí
Un pariente de corazón que nos dió para construir
Y contento se fue sin saber como ir
Una lágrima se encontró con la risa de mi existir
Y ahora juntas se van de la mano a sentir
La manzana que nos mordió, siempre supe que estaba ahí
La dejé madurar para verte reír
A la vera de mi canción, intenté no salir de ahí
Y dejarme llevar sin dejarlo morir
Бізді тістеген алма, мен оның сонда екенін әрқашан білетінмін
Мен оның сенің күлгеніңді көруіне мүмкіндік бердім
Тыныштық мені оятты, қайта ұйықтай алмадым
Мен өмір сүретін нәрсені ешқашан өзгерткім келмеді
Бізге құрылысқа берген жүрек туысы
Ал қуанып қалай барарын білмей кетіп қалды
Әнімнің шетінде мен одан шықпауға тырыстым
Ал өліп қалмай өзімді жіберемін
Кептеліс мені таң қалдырды, жол бұзылды
Сосын әр басқан қадамымды бағаладым
Бізге құрылысқа берген жүрек туысы
Ал қуанып қалай барарын білмей кетіп қалды
Менің өмірімнің күлкісін бір жас кездестірді
Енді олар бірге сезіну үшін қол ұстасып барады
Бізді тістеген алма, мен оның сонда екенін әрқашан білетінмін
Мен оның сенің күлгеніңді көруіне мүмкіндік бердім
Әнімнің шетінде мен одан шықпауға тырыстым
Ал өліп қалмай өзімді жіберемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз