Төменде әннің мәтіні берілген ...Y Así Vivir , суретші - La Vela Puerca аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Vela Puerca
Esa verdad que no molesta,
el beso para festejar,
10 mil canciones de protesta,
y un amigo mas que abrazar.
Esa guiñada que conmueve,
esa mano que hace dudar,
ningun paraguas cuando llueve,
y una joda mas que aguantar,
otro miedo mas, que aplastar.
Y asi vivir, la valentia de sentir,
la vida mata de principio a fin,
el desamor, no hay alegria sin dolor,
y todavia falta lo mejor.
El sueño que anda a la deriva,
sube la bronca una vez mas,
la relacion que no termina
y una apuesta mas, que logras,
y una pena que, no lloras.
Y asi vivir, la valentia de sentir,
la vida mata de principio a fin,
el desamor, no hay alegria sin dolor,
y todavia falta lo mejor.
Me brota un llanto que solo alimenta,
la mas lenta frase de mi voz.
Me nacen flores desde las heridas,
que mi vida huele sin temor.
Маза бермейтін сол шындық,
тойлау үшін сүйіспеншілік,
10 мың наразылық әні,
және құшақтайтын тағы бір дос.
Қозғалатын сол көзді қысып,
Сізді күмәндандыратын қол,
жаңбыр жауғанда қолшатыр жоқ,
және тағы бір шыдамдылық,
тағы бір қорқыныш көбірек, жаншып кету.
Осылайша өмір сүріңіз, сезіну батылдығы,
өмір басынан аяғына дейін өлтіреді,
жүрек жарасы, ауырсынусыз қуаныш жоқ,
және ең жақсысы әлі алда.
Ағып жатқан арман,
ашуды тағы бір рет көтеріп,
бітпейтін қарым-қатынас
және тағы бір бәс, сіз неге қол жеткізесіз,
және өкінішті, сен жыламайсың.
Осылайша өмір сүріңіз, сезіну батылдығы,
өмір басынан аяғына дейін өлтіреді,
жүрек жарасы, ауырсынусыз қуаныш жоқ,
және ең жақсысы әлі алда.
Мен тек қана қоректенетін айқай саламын,
дауысымдағы ең баяу сөйлем.
Жарадан гүл өседі,
менің өмірім қорқынышсыз иіскейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз