Төменде әннің мәтіні берілген Ojalá Que Vuelvas Pronto , суретші - La Musicalite аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Musicalite
(¡¡Qué larga se hace la noche
Que dura sin tí mi amor
Desde la última vez que me besaste
Ojalá que vuelvas pronto!)
Las 10 de la mañana y otra vez solo he dormido
Yo sé que nunca más vas a volver
Intento no pensar en lo mucho que te quiero
Pero la pura realidad es que no puedo más
Si no estoy contigo
(Coro)
Te veo por la calle donde quiera que camino
Confundo tu figura al despertar
Intento no pensar en 14 de febrero
Pero la pura realidad es que no puedo más
Si no estoy contigo
(Coro)
El mundo se convierte en nada si no estás conmigo
Y es tan triste mi amor
Insoportable dolor, si no estoy contigo
Qué larga se hace un instante qué amarga mi vida
Aquí sin tu sol
Ojalá pudiera abrazarte, ojalá que vuelvas pronto
El mundo se convierte en nada si no estas conmigo
Y es tan triste mi amor insoportable dolor
Si no estoy contigo
(Coro)
(Түн қанша уақытқа созылады
бұл сенсіз жалғасады махаббатым
сен мені соңғы рет сүйгеннен бері
Жақын арада ораласыз деп үміттенемін!)
Таңертеңгі сағат 10 және мен тек ұйықтадым
Мен сенің ешқашан оралмайтыныңды білемін
Мен сені қаншалықты жақсы көретінімді ойламауға тырысамын
Бірақ мен енді шыдай алмайтыным анық
Егер мен сенімен болмасам
(Хор)
Мен сені қайда жүрсем де көшеде көремін
Мен оянғанда фигураңды шатастырамын
14 ақпан туралы ойламауға тырысамын
Бірақ мен енді шыдай алмайтыным анық
Егер мен сенімен болмасам
(Хор)
Сен жанымда болмасаң, дүние ештеңеге айналады
Және бұл өте өкінішті менің махаббатым
Жаныңда болмасам шыдамас азап
Бір сәт қанша ұзақ, өмірім ащы
мұнда сіздің күнсіз
Мен сені құшақтап алсам ғой, тезірек оралсаңшы
Сен жанымда болмасаң, дүние ештеңеге айналады
Және бұл менің махаббатымның төзгісіз азабы өте өкінішті
Егер мен сенімен болмасам
(Хор)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз