Төменде әннің мәтіні берілген Estrella Herida de Muerte , суретші - La Habitacion Roja аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Habitacion Roja
Somos una anécdota en un mundo que gira sin parar
Una piedra minúscula en el universo infinito
Una gota de agua en un inmenso océano azul
¿Cómo puede importarnos lo que puedan decir de nosotros?
Yo, que te conocí en el esplendor de tus mejores años
Que fui el amanecer susurrante que soplaba tus velas
Al abrigo imponente de unos abrazos gigantes
¿Y me preguntas si me importa que ya no pueda ser como antes?
Me recorría la espina dorsal un cosquilleo incesante
La piel de gallina, cada mañana lamiéndonos las heridas
¿Sabes que el sol es una estrella herida de muerte?
¿Sabes que lo nuestro no va a durar para siempre?
No va a durar para siempre
Deja que me adentre en los bosques polares
Ojalá te encuentre al caerme rendido
Somos una nota a los pies de la página del olvido
Pero estamos juntos y ahora sonreímos
Y nos recorre la espina dorsal un cosquilleo incesante
La piel de gallina, cada mañana lamiéndonos las heridas
¿Sabes que el sol es una estrella herida de muerte?
¿Sabes que lo nuestro no va a durar para siempre?
No va a durar para siempre
¿Sabes que el sol es una estrella herida de muerte?
¿Sabes que lo nuestro no va a durar para siempre?
No va a durar para siempre
No va a durar para siempre
No va a durar para siempre
Біз тоқтаусыз айналатын әлемдегі анекдотпыз
Шексіз ғаламдағы кішкентай тас
Кең байтақ көк мұхиттағы бір тамшы су
Олардың біз туралы айтқандарына қалай мән бере аламыз?
Ең жақсы жылдарыңыздың сән-салтанатында кездескен мен
Шамдарыңды сөндірген сыбырлаған таңым болғанын
Алып құшақтардың керемет баспанасында
Ал сіз мені бұрынғыдай бола алмайтыныма алаңдайсыз ба деп сұрайсыз ба?
Үздіксіз қышыну омыртқамды басып өтті
Төбешіктер, күнде таң жарамызды жалайды
Күннің өліп, жараланған жұлдыз екенін білесің бе?
Біздікі мәңгілік болмайтынын білесің бе?
Бұл мәңгілікке созылмайды
Маған полярлық ормандарға кіруге рұқсат етіңіз
Мен сені ұйықтап қалғанда табамын деп үміттенемін
Біз ұмыту бетінің етегіндегі жазбамыз
Бірақ біз біргеміз, қазір күлеміз
Ал омыртқамызды тынымсыз діріл билейді
Төбешіктер, күнде таң жарамызды жалайды
Күннің өліп, жараланған жұлдыз екенін білесің бе?
Біздікі мәңгілік болмайтынын білесің бе?
Бұл мәңгілікке созылмайды
Күннің өліп, жараланған жұлдыз екенін білесің бе?
Біздікі мәңгілік болмайтынын білесің бе?
Бұл мәңгілікке созылмайды
Бұл мәңгілікке созылмайды
Бұл мәңгілікке созылмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз