Гром - Круиз
С переводом

Гром - Круиз

Альбом
Послушай, человек
Год
1996
Язык
`орыс`
Длительность
218510

Төменде әннің мәтіні берілген Гром , суретші - Круиз аудармасымен

Ән мәтіні Гром "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Гром

Круиз

Оригинальный текст

Гром в тучах рвётся с угрюмым рокотаньем,

Но ветер их несёт куда-то мимо нас.

Не мучай, не пытай томительным молчаньем,

Открой же наконец, когда, когда настанет час,

Когда настанет час…

Когда, когда настанет час.

Ведь, если ждать, пожалуй минет лето,

И на отцветший луг уронит со звезды

И сердце так умрёт, неделями ответа

Твоей губительной, твоей не выпив красоты,

Не выпив красоты…

Твоей не выпив красоты.

И этот первый гром, ужель тебе не ясно,

Что это эхо лишь, что сердце гроз полно,

Зачем ему греметь бессильно и напрасно,

Когда мы встретились, и молодо оно,

И молодо оно…

И сердце молодо твоё.

И молодо моё…

И сердце радостно поёт.

Перевод песни

Бұлттағы күн күркіреуі күңгірт дүбірмен,

Бірақ жел оларды біздің жанымыздан бір жерге апарады.

Үнсіздікпен азаптамаңыз, азаптамаңыз,

Ақыры сағат келгенде ашылады,

Уақыты келгенде...

Қашан, уақыты келгенде.

Ақыр соңында, егер сіз күтсеңіз, мүмкін жаз соққылары,

Ал солған шалғында ол жұлдыздан түседі

Ал жүрек осылай өледі, жауап апта

Сенің жойқын, ішпейтін сұлулығың,

Сұлулықты ішпей-ақ...

Сұлулығыңды ішпей.

Бұл бірінші күн күркіреуі сізге түсініксіз бе?

Бұл тек жаңғырық екенін, найзағайдың жүрегі толғанын,

Неліктен ол күш-қуатсыз және бекер шуылдауы керек,

Біз кездескен кезде және ол жас,

Ал жас...

Ал сенің жүрегің жас.

Ал менің жасым...

Ал жүрек қуанышпен ән салады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз