Төменде әннің мәтіні берілген Manjushri aus mir , суретші - Kromlek аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kromlek
Zeichen… auf meiner Stirn, auf meiner Brust, in meinen glühenden Händen
Aus mir, aus dem Leib, meinem lohenden Körper, meinem brennenden Tempel
Auf Knien vor dem Schwert, vor der Flamme — sieh, ich bettle um Wahrheit!
bricht heraus aus dem Leib, der an Leiden mich fesselt
Dein Flammendolch meine Fasern durchdringt
Bis mein Seelenboot im Meer der Wahrheit versinkt
Ein Totem bricht aus dem Fleischsarg hervor
Eine Fylgja schreit und steigt zur Sonne empor
Auf Knien vor dem Schwert, vor der Flamme — führ zurück mich zur Prajna
bricht heraus aus dem sterblichen Fadenstrang
Dein Flammendolch meine Fasern durchdringt
Bis mein Seelenboot im Meer der Wahrheit versinkt
Ein Totem bricht aus dem Fleischsarg hervor
Eine Fylgja schreit und steigt zur Sonne empor
Белгілер... маңдайымда, кеудемде, жарқыраған қолымда
Менен, денемнен, жалындаған денемнен, өртенген ғибадатханамнан
Қылыш алдында тізе бүгіп, жалын алдында – қараңызшы, мен шындықты сұраймын!
мені азаппен байланыстыратын денеден шығады
Сіздің жалын қанжарыңыз талшықтарымды тесіп өтеді
Менің жан кемесі шындық теңізіне батқанша
Ет табытынан тотем шығады
Fylgja айқайлап, күнге қарай көтеріледі
Қылыш алдында, жалын алдында тізе бүгіп, мені праджнаға қайтар
өлі жіптен үзіледі
Сіздің жалын қанжарыңыз талшықтарымды тесіп өтеді
Менің жан кемесі шындық теңізіне батқанша
Ет табытынан тотем шығады
Fylgja айқайлап, күнге қарай көтеріледі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз