Төменде әннің мәтіні берілген My Coffin , суретші - Kristoff Krane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kristoff Krane
Who says that I’m nothing but my brain?
Tell the billion after me
There’s still war and the torture’s all in vain so forgive my apathy
There’s nothing in my coffin
You know there’s nothing in my coffin
We kill more than we’ll ever eat
One day these presents will be king
You know there’s nothing in my coffin
You know there’s nothing in my coffin
I went down to kiss your mouth but I slipped and I hit your fist
The same things I could live without the same things I wish didn’t exist
I’m a wasteful coward, machine, I wasn’t meant for this, it wasn’t meant for me
But it is what it is, and it’s hard to accept, what was never meant to be
There’s a monk in a musty cave with his eyes fixated on something rare
There’s a woman who was raped by a gang of kids who tore her blouse and ripped
out her hair
There’s a face on the wall and if I face it at all there’s no telling how long
it’ll take
How long will it take for me to fall?
For me to be aware and for you to be awake
There’s a consequence to all of this, it’ll happen to all of us soon
When the time is right, and the stars are aligned, and the perfect time is out
to bloom
Filthy, part in me, the same guilty born in you
Fill the gaps of the moment with the past and paint the future in the corner of
the room
Who says that I’m nothing but my brain?
Tell the billion after me
There’s still more but the torture’s all in vain so forgive my apathy
There’s nothing in my coffin
You know there’s nothing in my coffin
You know there’s nothing in my coffin
Мен өз миымнан басқа ештеңе емеспін деп кім айтты?
Менен кейінгі миллиардтарды айт
Әлі де соғыс және азаптаулар бекер, сондықтан менің енжарлығымды кешіріңіз
Менің табытымда ештеңе жоқ
Менің табытымда ештеңе жоқ екенін білесіз
Біз жегенімізден де көп өлтіреміз
Бір күні бұл сыйлықтар патша болады
Менің табытымда ештеңе жоқ екенін білесіз
Менің табытымда ештеңе жоқ екенін білесіз
Мен аузыңды сүйдім, бірақ мен тайып кетті, мен сенің жұдырығыңды ұрдым
Мен өмір сүре алатын нәрселер, мен болмайтынын қалаған нәрселерсіз өмір сүре аламын
Мен ысырапқор қорқақпын, машина, мен бұл үшін жаралмағанмын, бұл маған болмаған
Бірақ бұл әй қи қиын
Шұңқырлы үңгірде сирек кездесетін нәрсеге көзі қадалған монах бар
Бір топ балалар зорлап, блузкасын жыртып, жыртып алған әйел бар.
шашын шығарды
Қабырғада бет бар бар .
алады
Менің құлауыма қанша уақыт керек болады?
Мені білу және ояу болу үшін
Мұның бәріне салдары бар, ол жақында бәрімізде болады
Уақыт дұрыс болған кезде және жұлдыздар тураланған, ал керемет уақыт кетеді
гүлдеу
Арам, менің ішімде, сенде туған кінәлі
Сәттің олқылықтарын өткенмен Болашақты
бөлме
Мен өз миымнан басқа ештеңе емеспін деп кім айтты?
Менен кейінгі миллиардтарды айт
Әлі де көп, бірақ азаптаулардың бәрі бекер, сондықтан менің енжарлығымды кешіріңіз
Менің табытымда ештеңе жоқ
Менің табытымда ештеңе жоқ екенін білесіз
Менің табытымда ештеңе жоқ екенін білесіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз