Төменде әннің мәтіні берілген Невесомость , суретші - Крылья Осени аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Крылья Осени
Эту весну нам не простить,
Встали часы, словно падаем в пропасть,
Как же легко всё позабыть,
И обрели мы с тобой невесомость.
Как две птицы стали белые-белые,
До утра не знали, что мы наделали.
Страсти пожар нам не залить,
Дальше Земли разнеслись наши искры,
Чистой любви соткана нить,
И, как во сне, режем воздух мы чистый.
Как две птицы стали белые-белые,
До утра не знали, что мы наделали.
Слышишь, зовут нас голоса,
Крылья несут нас в небеса.
Как две птицы стали белые-белые,
До утра не знали, что мы наделали.
Как две птицы стали белые-белые,
До утра не знали, что мы наделали.
Что мы наделали, что мы наделали.
Бұл көктемді кешіре алмаймыз
Тұңғиыққа құлап бара жатқандай, сағат көтерілді.
Бәрін ұмыту қандай оңай
Ал біз сізден салмақсыздықты таптық.
Екі құс қалай ақ-ақ болды,
Таң атқанша не істегенімізді білмедік.
Біз отты құмарлықпен толтыра алмаймыз,
Біздің ұшқындар Жерден де алысқа тарады,
Таза махаббаттың жібі тоқылған,
Түстегідей, біз ауаны тазартамыз.
Екі құс қалай ақ-ақ болды,
Таң атқанша не істегенімізді білмедік.
Бізді шақыратын дауыстарды тыңдаңыз
Қанаттар бізді аспанға апарады.
Екі құс қалай ақ-ақ болды,
Таң атқанша не істегенімізді білмедік.
Екі құс қалай ақ-ақ болды,
Таң атқанша не істегенімізді білмедік.
Не істедік, не істедік.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз