Төменде әннің мәтіні берілген Der tote Liebknecht , суретші - Kirlian Camera аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kirlian Camera
Seine Leiche liegt in der ganzen Stadt,
in allen Höfen, in allen Straßen.
Alle Zimmer sind vom Ausfließen
seines Blutes matt.
Da beginnen Fabriksirenen
unendlich lange dröhnend aufzugähnen,
hohl über die ganze Stadt zu gellen.
Und mit einem Schimmer
auf hellen starren Zähnen
beginnt seine Leiche
zu lächeln.
Оның денесі бүкіл қалада жатыр
барлық аулаларда, барлық көшелерде.
Барлық бөлмелерде ағынды сулар бар
оның қаны шаршады.
Содан кейін зауыттық сиреналар басталады
шексіз есінеу,
бүкіл қаланың үстінен айқайлау.
Және жылтырақпен
ашық қатты тістерде
мәйітін бастайды
күлу.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз