Төменде әннің мәтіні берілген Cinéma , суретші - Kiemsa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kiemsa
Au 7 de la rue Pinel comme d´habitude
François ouvre son cinéma
Il est 20 heures la caisse est prête
Il pleut dehors l´hiver s´apprête
François attend des spectateurs
Depuis 20 heures mais tourne l´heure
Le vent s´engouffre dans l´entrée
Les vitres tremblent rien qu´a l´idée
D´un écran blanc pour la soirée
De sièges vides pour l´observer
Aucun client ne se profile
Sur la place Imbach tranquille
Ce soir sera sans cinéphile!
Personne dans la salle mais il est l´heure
François fait tourner son projecteur
Sur l´écran miteux «Les Diaboliques «Citation, musique de générique
Le balai en main François travaille
A la propreté de sa vieille salle
Le film tourne, l´intrigue s´installe,!
Quand une image subliminale le stoppe
A ce moment précis, la pellicule saute de plus en plus
Laissant apparaître des images familières à lavie de François
Et là, d´analèpses en analèpses, les images remontent les années
Remontent les mois, remontent les jours, remontent les heures
Il s´assoit et subi cette projection privée maléfique
Et il voit, défiler devant lui, sa misérable vie.(Bis)
Personne dans la salle mais François pleure
Assis là devant son projecteur
Sur l´écran miteux sa vie défile
Ce soir pas besoin de cinéphile
Les images s´enchaînent et lui font mal
Petit à petit son cour s´emballe
Douleur et larmes d´une vie sans charme
Violence et drame deviennent une arme
Әдеттегідей Пинель көшесі 7-де
Франсуа өзінің кинотеатрын ашады
Сағат 20.00 касса дайын
Сыртта жаңбыр жауып жатыр, қыс келе жатыр
Франсуа көрермендерді күтеді
20 сағаттан бері, бірақ сағатты айналдырады
Кіре берісте жел соғады
Осыны ойлағанда терезелер дірілдейді
Кешке арналған ақ экран
Қарау үшін бос орындар
Клиенттер жоқ
Тыныш Имбах алаңында
Бүгінгі кеш киноға келушілерсіз өтеді!
Бөлмеде ешкім жоқ, бірақ уақыт келді
Франсуа проекторын айналдырады
Ескі экранда «Les Diaboliques» Quote, музыкаға несие береді
Қолындағы сыпырғыш Франсуа жұмыс істейді
Оның ескі залының тазалығына
Фильм айналады, сюжет реттеледі!
Сублиминальды сурет оны тоқтатқанда
Дәл осы сәтте фильм барған сайын секіреді
Франсуа өмірінде таныс бейнелердің пайда болуына мүмкіндік беру
Ал ол жерде аналепсиядан аналепсияға дейінгі суреттер жылдарға оралады
Айларды, күндерді, сағаттарды қайтару
Ол отырады және осы зұлым жеке скринингтен зардап шегеді
Ал ол көреді, алдынан өтеді, оның азапты өмірі.(Қайталау)
Бөлмеде Франсуадан басқа ешкім жылап жатқан жоқ
Сол жерде оның прожекторының алдында отырды
Ескірген экранда оның өмірі жылжиды
Бүгін кешке киноқұмардың қажеті жоқ
Суреттер бірінен соң бірі ілесіп, оны жаралайды
Бірте-бірте оның жүрегі елжіреп барады
Шармсыз өмірдің азабы мен көз жасы
Зорлық-зомбылық пен драма қаруға айналады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз