Lullaby - Kevin Ayers
С переводом

Lullaby - Kevin Ayers

Альбом
The Harvest Years 1969-1974
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
132360

Төменде әннің мәтіні берілген Lullaby , суретші - Kevin Ayers аудармасымен

Ән мәтіні Lullaby "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lullaby

Kevin Ayers

Оригинальный текст

Kris: I’m sorry…

Feel like I’ve got something to say

But it’s stuck in my head

Can’t let it go…

You know how much I care for you and love you

Don’t ever let me go

Please… Mom…

I love you.

Kevin: I know it’s been,

So rough for me these past few years

I know it’s just been,

Struggle and stress

I wrote this for you mom.

Kris: Hey, Mom

I know sometimes I beg

I fought with you, I hurt you

But deep inside I love you

So much indeed

I’d rather die than to see you leave

Just give me one more chance… please…

Kevin: Last night i woke, dope.

Burning the streets.

Suspended, cause my minds in the hall

Tears crawling silent

Sayin' «what's up to my pride»

And I hate to see that your eyes started

Shreddin' like cancer

I become the cause of the devil inside.

Kris: I know…

I used to say I’ll be a good kid

But every time I leave, your tears fall out

It’s like that rainy days never end

And I’ll never get back to my head, oh god please…

Kevin: Seven years in the making

And its been rough, not for me

But for you, I’m sure

When I’m blind too,

Us with all minds are lives too shh.

Don’t hush

I promise, there’s always light

At the end of darkness

Listen to my voice

(and witness)

Kris: I’ll smile…

Don’t wanna see you cry

Just sing me a lullaby

I’ll cry for you, to see your smile

This will be my lullaby x2

Перевод песни

Крис: кешіріңіз...

Айтар бірдеңе бар сияқты

Бірақ бұл менің басымда тұр

Оны жіберуге болмайды…

Мен сізді қаншалықты жақсы көретінімді және сізді қаншалықты жақсы көретінімді білесіз

Мені ешқашан жіберме

Өтінемін... Анашым...

Мен сені жақсы көремін.

Кевин: Мен болғанын білемін,

Соңғы бірнеше жыл мен үшін өте ауыр болды

Мен бұл жай ғана болғанын білемін,

Күрес және стресс

Мен мұны сізге анашым үшін жаздым.

Крис: Сәлем, анашым

Мен кейде жалынатынымды білемін

Мен сенімен соғыстым, сені ренжіттім

Бірақ мен сені іштей жақсы көремін

Шынымен де көп

Сенің кеткеніңді көргеннен гөрі өлгенім артық

Маған тағы бір мүмкіндік беріңіз… өтінемін…

Кевин: Кеше түнде мен ояндым.

Көшелерді өртеу.

Залда менің ойыма себеп болды

Көз жасы үнсіз

«Менің мақтанышым не болды» деп

Мен сенің көздеріңнің басталғанын көруді жек көремін

Шреддин ісікке ұқсайды

Мен іштегі шайтанның себебі болдым.

Крис: Мен білемін…

Мен жақсы бала боламын дейтінмін

Бірақ мен кеткен сайын сенің көз жасың ағып кетеді

Жаңбырлы күндер бітпейтін сияқты

Мен ешқашан ойыма оралмаймын, құдай, өтінемін…

Кевин: Жеті жыл жасап жатыр

Бұл мен үшін емес, дөрекі болды

Бірақ сен үшін мен сенімдімін

Мен де соқыр болғанда,

Біз бар ақылымызбен өмір сүреміз.

Тынышпа

Уәде беремін, әрқашан жарық болады

Қараңғылықтың соңында

Даусымды  тыңда

(және куә)

Крис: мен күлемін...

Сенің жылағаныңды көргім келмейді

Маған        бесік              бесік  жырын  орындап  беріңіз

Мен сенің күлкіңді көру үшін сен үшін жылаймын

Бұл             бесік                    бесік                    бесік жыры                                      бесік                      бесік                           бесік                            бесік                                бесік          болады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз