Төменде әннің мәтіні берілген Town Feeling , суретші - Kevin Ayers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kevin Ayers
Today, the town seems like a tomb;
Everybody’s locked up in his room;
Making love, or taking love--who cares?
If you take a walk out in the street,
Chances are there’s someone that you’ll meet.
If it’s someone you know
You’ll say hello, and good-bye.
Today’s the very first day of the spring;
A little girl’s playing on her swing.
She doesn’t know that a brand new show begins.
Now you come and tell me that you’re sad;
But you never talk.
about it when you’re glad;
You criticise, and you shut your eyes…
That’s too bad.
Бүгінде қала бейітке ұқсайды;
Барлығы өз бөлмесінде құлыпталады;
Сүйіспеншілікпен айналысу немесе сүйіспеншілікке ие болу - кімге маңызды?
Көшеде серуен алсаңыз ,
Сізді кездестіретін адам болуы мүмкін.
Егер бұл сіз білетін адам болса
Сіз сәлемдесіп, қош боласыз.
Бүгін көктемнің алғашқы күні;
Кішкентай қыз әткеншекте ойнап жүр.
Ол жаңа шоу басталатынын білмейді.
Енді сіз келіп, қайғылы екеніңізді айтасыз;
Бірақ сіз ешқашан сөйлеспейсіз.
бұл туралы қуанған кезде;
Сіз сынайсыз, ал көзіңізді жұмасыз ...
Бұл өте жаман.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз