Төменде әннің мәтіні берілген Flor De Lis , суретші - Ketama аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ketama
Válgame Dios, el fin de nuestro amor;
Perdona por favor, no se cuál fue aquel error
Más no lo se qué hacer, pero todo cambió
Dónde estuvo el error, sólo se que amé;
Que amé, que amé, que amé
Será tal vez, que sólo mi ilusión
Fue dar mi corazón con toda fuerza
Para esa niña, que me hace feliz
Y el destino no quiso verme como raíz
De una flor de lis, así fue como vi
Nuestro amor na’poeira, poeira;
Yo muerto en la belleza fría de María
Mi jardín de la vida se secó y murió
Donde pisaba María, mi margarita nació
Mi jardín de la vida se secó y murió;
Donde pisaba María, mi margarita nació
Válgame Dios, el fin de nuestro amor;
Perdona por favor, no se cuál fue aquel error
Más no lo se qué hacer, pero todo cambió
Dónde estuvo el error, sólo se que amé;
Que amé, que amé, que amé
Será tal vez, que sólo mi ilusión
Fue dar mi corazón con toda fuerza
Para esa niña, que me hace feliz
Y el destino no quiso verme como raíz
De una flor de lis, así fue como vi
Nuestro amor na’poeira, poeira;
Yo muerto en la belleza fría de María
Mi jardín de la vida se secó y murió
Donde pisaba María, mi margarita nació
Mi jardín de la vida se secó y murió;
Donde pisaba María, mi margarita nació
Yo muerto en la belleza fría de María
Mi jardín de la vida se secó y murió
Donde pisaba María, mi margarita nació
Mi jardín de la vida se secó y murió;
Donde pisaba María, mi margarita nació
Mi jardín de la vida se secó y murió;
Donde pisaba María, mi margarita nació
Mi jardín de la vida se secó y murió;
Donde pisaba María, mi margarita nació
Құдай маған көмектес, махаббатымыздың соңы;
Кешіріңіз, мен бұл қателіктің не екенін білмеймін
Мен енді не істерімді білмеймін, бірақ бәрі өзгерді
Қателік қайда болды, сүйгенімді ғана білемін;
Сүйгенім, сүйгенім, сүйгенім
Мүмкін бұл менің иллюзиям шығар
Ол менің жүрегімді бар күшіммен берді
Мені бақытты ететін сол қыз үшін
Ал тағдыр мені тамырдай көргісі келмеді
Флор де листен мен осылай көрдім
Біздің махаббатымыз на'поэйра, поэйра;
Мен Марияның суық сұлулығында өлдім
Өмірімнің бағы қурап, өлді
Мария басқан жерде менің ромашкам дүниеге келді
Өмір бағым қурап, өлді;
Мария басқан жерде менің ромашкам дүниеге келді
Құдай маған көмектес, махаббатымыздың соңы;
Кешіріңіз, мен бұл қателіктің не екенін білмеймін
Мен енді не істерімді білмеймін, бірақ бәрі өзгерді
Қателік қайда болды, сүйгенімді ғана білемін;
Сүйгенім, сүйгенім, сүйгенім
Мүмкін бұл менің иллюзиям шығар
Ол менің жүрегімді бар күшіммен берді
Мені бақытты ететін сол қыз үшін
Ал тағдыр мені тамырдай көргісі келмеді
Флор де листен мен осылай көрдім
Біздің махаббатымыз на'поэйра, поэйра;
Мен Марияның суық сұлулығында өлдім
Өмірімнің бағы қурап, өлді
Мария басқан жерде менің ромашкам дүниеге келді
Өмір бағым қурап, өлді;
Мария басқан жерде менің ромашкам дүниеге келді
Мен Марияның суық сұлулығында өлдім
Өмірімнің бағы қурап, өлді
Мария басқан жерде менің ромашкам дүниеге келді
Өмір бағым қурап, өлді;
Мария басқан жерде менің ромашкам дүниеге келді
Өмір бағым қурап, өлді;
Мария басқан жерде менің ромашкам дүниеге келді
Өмір бағым қурап, өлді;
Мария басқан жерде менің ромашкам дүниеге келді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз