Төменде әннің мәтіні берілген Turn The Tide , суретші - Kayak аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kayak
A perfect life, a timeless machine
A wordless sound but what does it mean?
A silly phrase in a song
You know the job is easily done
Oh but what can you hide
When there’s nothing inside
If all you do is count and expect
Then real life must be hard to accept
You’re trying hard not to show
You gave in and you think we don’t know
We’ve got eyes we can see
This is no way to be
If ever I had to be the man
Who won a war by losing his friends
I’d rather lose all I had
Then take everything I could get
And being left alone
No one to carry me home
Down, going down
You think that it’s day but it’s night
Look at you now
Your face is a terrible sight
In a state like this it’s time to turn the tide
Won’t you let me get you through and turn the tide?
Мінсіз өмір, уақытсыз машина
Сөзсіз дыбыс, бірақ ол нені білдіреді?
Әндегі ақымақ сөз
Жұмыстың оңай орындалатынын білесіз
О бірақ нені жасыруға болады
Ішінде ештеңе болмаған кезде
Бар болғаны санап, күтсеңіз
Сонда шынайы өмірді қабылдау қиын болуы керек
Көрсетпеуге тырысып жатырсыз
Сіз берілген және біз білмейміз деп ойлайсыз
Бізде көретін көздер бар
Бұл мүмкін емес
Мен ер адам болуым керек болса
Достарынан айырылып, соғыста жеңген
Менде бар нәрсені жоғалтқанды жөн көремін
Содан кейін қолымнан келгеннің бәрін алыңыз
Және жалғыз қалу
Мені үйге апаратын ешкім жоқ
Төмен, төмен түсу
Сіз күн деп ойлайсыз, бірақ түн
Қазір саған қараңыз
Сіздің бетіңіз қорқынышты көрініс
Бұндай күйде ағдарысты бұзу уақыты жетілді
Маған сізден өтуге және толқынды өзгертуге рұқсат бермейсіз бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз