Nothingness - Kayak
С переводом

Nothingness - Kayak

Альбом
Golden Years Of Dutch Pop Music
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
236260

Төменде әннің мәтіні берілген Nothingness , суретші - Kayak аудармасымен

Ән мәтіні Nothingness "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nothingness

Kayak

Оригинальный текст

Hard days to give

More than a smile to ease the pain

The loneliness, the rain

Don’t think of me as a chord in chains

It’s me and it’s the way I live

Deep in my heart I know that it’s true

Though we’re apart and though I’ve been hurting you

Nothingness would be my life without you

There’ll come a time

When I’ll be back again to stay

Forever and a day

Oh love be sure I’ll find my way

Back to the one I left behind

If you were gone what would I be

If there’d be no one, if you wouldn’t wait for me

Nothingness would be my life without you

How would I feel

How could I live another day

Перевод песни

Беруге  қиын күндер

Ауырсынуды жеңілдету үшін күлімсіреуден артық

Жалғыздық, жаңбыр

Мені шынжырдағы аккорд деп санамаңыз

Мен                  өмірім         

Оның шын екенін жүрегімнің түбінде білемін

Біз бөлек болсақ та, мен сені ренжітсем де

Сенсіз менің өмірім ешнәрсе болмас еді

Уақыт келеді

Мен қалуға қайта қайтып келетін кезде

Мәңгі және бір күн

О, махаббат, мен өз жолымды табатыныма сенімді бол

Мен қалдырғанға қайта

Егер сіз кетсеңіз, мен болар едім

Ешкім болмаса, мені күтпесең

Сенсіз менің өмірім ешнәрсе болмас еді

Мен қалай сезінер едім

Басқа күнді қалай өмір сүрер едім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз