Төменде әннің мәтіні берілген Beverly Hills , суретші - Kay One, Michelle Mendes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kay One, Michelle Mendes
I want a house in the hillside of Beverly Hills
Don’t give a shit about tomorrow, never pay my bills
Don’t wanna care if I spend money like a star
I want a house in the hills with a big garage
I want a house in the hillside of Beverly Hills
Don’t give a shit about tomorrow, never pay my bills
Don’t wanna care if I spend money like a star
I want a house in the hills with a big garage
Full of cars, full of cars, full of cars
In my garage, my garage, my garage
Full of ca-a-a-a-a-a-ars
I want a house in the hillside of Beverly Hills
Diggah, wie gern wär ich mal ein Rockstar
Mit 'ner Villa, wo ich weiß, da geht die Post ab
Mit 'nem großen Pool, die Frauen wasserstoffblond
Und im Club wär jede Flasche umsonst
Meine Nachbarn wär'n prominent und
Keine der Familien im Brennpunkt
Meine Ex wär aus irgendeiner Sendung
Ja, mein Leben hätte so 'ne schöne Wendung
Aber that’s life, ich chill wieder im Block
Fick das Arbeitsamt, ich hab wieder kein' Job
Wie gern wär ich einer dieser vielen Scheiß-Snobs
Will Leandro Lopes und verkauf mein Riesen-i-Pod
Mich fuckt grad das Leben ab, was ich hier führ
Hätt auch gern die Yacht an der Scheiß-Cote-d'Azur
Schon wieder die Zwangsräumung vor meiner Tür
Hoff, der Lottoschein bringt mich zu dir
I want a house in the hillside of Beverly Hills
Don’t give a shit about tomorrow, never pay my bills
Don’t wanna care if I spend money like a star
I want a house in the hills with a big garage
Full of cars, full of cars, full of cars
In my garage, my garage, my garage
Full of ca-a-a-a-a-a-ars
I want a house in the hillside of Beverly Hills
Ein' eigenen Fußballplatz und 'nen Fuhrpark
Damit kein Spast mich mehr zuparkt
Ein eigenes Home-Kino
Die ganze neue Kollektion von Moschino
Hätt so gern 'nen begehbar’n Kleiderschrank
Doch im Moment hat meine verdammte Karre keinen Tank
Kein Cash für die Miete und Rechnungen
Jedes Bewerbungsgespräch komplett verpennt
Komplett verpennt, ich versteh nur Ghetto-Slang
Und muss mir mein' Wagen teil’n, Mann, mit sechs Cousins
Existenz am Arsch, kennst du das?
Die Urlaubskasse reicht nur für Campingplatz
Doch irgendwann schaff ich es raus und werd reich
Will nix geschenkt kriegen, es braucht seine Zeit
Du musst an deinen Traum glauben, es reicht
Ich will kein einfaches Haus, ich will ein
I want a house in the hillside of Beverly Hills
Don’t give a shit about tomorrow, never pay my bills
Don’t wanna care if I spend money like a star
I want a house in the hills with a big garage
Full of cars, full of cars, full of cars
In my garage, my garage, my garage
Full of ca-a-a-a-a-a-ars
I want a house in the hillside of Beverly Hills
Мен Беверли-Хиллз тауының баурайында үй алғым келеді
Ертеңгі күнді ойламаңыз, менің есеп-шотымды ешқашан төлемеңіз
Жұлдыз сияқты ақша жұмсаймын ба, бәрібір
Мен төбеден үлкен гаражы бар үй алғым келеді
Мен Беверли-Хиллз тауының баурайында үй алғым келеді
Ертеңгі күнді ойламаңыз, менің есеп-шотымды ешқашан төлемеңіз
Жұлдыз сияқты ақша жұмсаймын ба, бәрібір
Мен төбеден үлкен гаражы бар үй алғым келеді
Көліктерге толы, көліктерге толы, көліктерге толы
Менің гаражымда, менің гаражымда, менің гаражымда
Ка-а-а-а-арсқа толы
Мен Беверли-Хиллз тауының баурайында үй алғым келеді
Диггах, мен рок жұлдызы болғанымды қалаймын
Мен істің шынымен жүріп жатқанын білетін вилламен
Үлкен бассейні бар әйелдер пероксидті аққұбалар
Ал клубта әрбір бөтелке тегін болар еді
Менің көршілерім көрнекті және болар еді
Отбасылардың ешқайсысы назарда емес
Менің бұрынғы қызым шоуда болды
Иә, менің өмірім осындай жақсы бетбұрыс болар еді
Бірақ бұл өмір, мен қайтадан блокта салқындатамын
Жұмыспен қамту кеңсесін блять, маған тағы жұмыс жоқ
Мен де сол көп сандырақтардың бірі болғанымды қалаймын
Леандро Лопесті алғыңыз келеді және менің алып iPod-ды сатыңыз
Мұнда жүргізіп жатқан өмірім мені ренжітеді
Мен сондай-ақ Кот-д'Азурда яхта алғым келеді
Менің есігімнің алдында қайтадан көшіру
Лотерея билеті мені сізге әкеледі деп үміттенемін
Мен Беверли-Хиллз тауының баурайында үй алғым келеді
Ертеңгі күнді ойламаңыз, менің есеп-шотымды ешқашан төлемеңіз
Жұлдыз сияқты ақша жұмсаймын ба, бәрібір
Мен төбеден үлкен гаражы бар үй алғым келеді
Көліктерге толы, көліктерге толы, көліктерге толы
Менің гаражымда, менің гаражымда, менің гаражымда
Ка-а-а-а-арсқа толы
Мен Беверли-Хиллз тауының баурайында үй алғым келеді
Жеке футбол алаңы және көліктер паркі
Ешбір түкіру мені тоқтатпауы үшін
Сіздің жеке үй кинотеатрыңыз
Moschino-дан жаңа топтама
Шкафтың болғанын қалаймын
Бірақ қазір қарғыс атқыр көлігімде цистерна жоқ
Жалға алу және шот үшін қолма-қол ақша жоқ
Әр жұмыс сұхбатын толығымен өткізіп жіберді
Толығымен ұйықтап қалдым, мен тек гетто сленгін түсінемін
Ал менің көлігімді алты немере ағаммен бөлісу керек
Тіршілік бұзылды, сіз мұны білесіз бе?
Демалыс бюджеті кемпингке ғана жетеді
Бірақ ақырында мен оны жеңемін және бай боламын
Ештеңені тегін алғыңыз келмейді, уақыт керек
Арманыңа сену керек, жетеді
Мен қарапайым үйді емес, үйді қалаймын
Мен Беверли-Хиллз тауының баурайында үй алғым келеді
Ертеңгі күнді ойламаңыз, менің есеп-шотымды ешқашан төлемеңіз
Жұлдыз сияқты ақша жұмсаймын ба, бәрібір
Мен төбеден үлкен гаражы бар үй алғым келеді
Көліктерге толы, көліктерге толы, көліктерге толы
Менің гаражымда, менің гаражымда, менің гаражымда
Ка-а-а-а-арсқа толы
Мен Беверли-Хиллз тауының баурайында үй алғым келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз