An Tagen wie diesen - Kay One
С переводом

An Tagen wie diesen - Kay One

Год
2012
Язык
`неміс`
Длительность
312880

Төменде әннің мәтіні берілген An Tagen wie diesen , суретші - Kay One аудармасымен

Ән мәтіні An Tagen wie diesen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

An Tagen wie diesen

Kay One

Оригинальный текст

Herr, mir fehlt grad die Kraft

Mein ganzes Leben lang wart' ich dass

Alles gut wird, ich versink in Selbstmitleid

Weil das Geld nicht reicht

Ich bet' tags und bete nachts

Wieder halten mich Tränen wach

Papa ist nicht stolz auf mich

Doch ich wollt' das nicht

Verzeih mir Mama

Seit ich geboren bin, bereit' ich nur Probleme

Und selbst wenn ich gehe, weiß ich, dass ich keinem von euch fehle

Eine Träne läuft über meine Wange bis zum Kinn

Nein, ihr habt noch nie verstanden, was ich bin

Mein Handeln war so blind, denn ich denk nur mit dem Herz

Hatte keine gute Zeit, es tut mir Leid, ich ertränke diesen Schmerz

Alkohol war nie mein Freund, er hat mich zu Fall gebracht

Mich beinah so oft kaltgemacht

Durch ihn fühl ich mich alt und schwach

An Tagen wie diesen, würd' ich gerne eine Knarre nehmen

Und mir in den Kopf schießen — warum tut ihr mir nur alle weh?

Ich suche nach dem Sinn, verfluche, was ich bin

Das Leben bleibt 'ne abgefuckte Hure, die dich lähmt

An Tagen wie diesen, würd' ich gerne eine Knarre nehmen!

Mann, ich hab meine letzte Kugel aufbewahrt für diesen Tag

Und ein letztes Mal blick' ich in diesen Spiegel hier am Bad

Habe so viel falsch gemacht, den Typen, den ich seh das bin nicht ich

Und ich press' meine Augen zu und ich näher mich dem Licht

Lieber Gott verzeih mir meine Taten

Ich will bei dir sein und schlafen

Lass mich rein in deinen Garten

Ich bin es leid hier drauf zu warten

Warum flüstert dieser Teufel schlimme Dinge in mein Ohr?

Irgendwas muss an mir gut sein, denn ich bin nicht so gebor’n

Leb' in den Tag hinein und kenn' keine Moral, es tut mir Leid

Doch ich steh grade und bezahle diesen Preis

Ich sag' es tut mir Leid

Selbst wenn ich in der Hölle in der Glut verbrenn'

Weiß ich für mich selbst: Ich war ein guter Mensch

Перевод песни

Мырза, менде күш жоқ

Мен мұны өмір бойы күттім

Бәрі жақсы болады, өзімді аяймын

Өйткені ақша жетпейді

Күндіз намаз оқимын, түнде оқимын

Көз жасым мені қайтадан оятады

Әкем менімен мақтанбайды

Бірақ мен мұны қаламадым

кешір мені анашым

Мен туылғаннан бері тек қиындықтар туғыздым

Барсам да, сендердің ешқайсыларың мені сағынбайтындарын білемін

Көзімнен жас иегіме дейін ағып жатыр

Жоқ, сен менің қандай екенімді ешқашан түсінбедің

Менің әрекеттерім соншалықты соқыр болды, өйткені мен тек жүрегіммен ойлаймын

Жақсы уақыт болмады, мен бұл азапты суға батырғаныма өкінемін

Алкоголь ешқашан менің досым болған емес, ол мені құлатты

Мені бірнеше рет дерлік өлтірді

Ол мені қартайып, әлсіз сезінеді

Осындай күндерде мен мылтық қолданғым келеді

Менің басыма оқ жаудырыңыз - неге бәріңіз мені ренжітесіздер?

Мен мағына іздеймін, мен не болсам, қарғыс

Өмір сізді парализ ететін жезөкше болып қала береді

Осындай күндерде мен мылтық қолданғым келеді!

Аға, мен соңғы оқымды күнге сақтап қойдым

Және соңғы рет ваннада мына айнаға қарадым

Қанша қателік жасадым, мен көрген жігіт ол мен емес

Ал мен көзімді жұмып, жарыққа жақындаймын

Қымбатты Құдайым, істеген істерімді кешіре гөр

Мен сенімен бірге ұйықтағым келеді

Мені сіздің бақшаңызға жіберіңіз

Мен мұнда күтуден шаршадым

Неге мына шайтан менің құлағыма жаман нәрселерді сыбырлайды?

Менде бір жақсылық бар шығар, өйткені мен олай туылмадым

Күнде өмір сүріп, ешқандай адамгершілікті білмеймін, кешіріңіз

Бірақ мен тұрып, осы бағаны төлеп жатырмын

Мен кешірім сұраймын

Тозақтың отында күйіп кетсем де

Мен өзім білемін: мен жақсы адам болдым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз