Stjernelause Døgn - Kari Bremnes

Stjernelause Døgn - Kari Bremnes

  • Альбом: Live

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: норвег
  • Ұзақтығы: 3:47

Төменде әннің мәтіні берілген Stjernelause Døgn , суретші - Kari Bremnes аудармасымен

Ән мәтіні Stjernelause Døgn "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Stjernelause Døgn

Kari Bremnes

Түпнұсқа мәтін

Det e ondt å være våken i de stjerneløse døgn

Det e time for erkjennelse av sannhet og av løgn

Det e ingen som kan komme, det e ingen som kan se

Det e du og du aleina som ska enda lenger ned

Det e time for ei messe over svake øyeblikk

Det e lyd av stort orkester, men ikkje av musikk

Det du høre e det ropet som va innestengt et sted

Fra det du aldri kommer over, det som bare tar dæ ned

Og du får ikkje forsvarer, og du får ikkje forlik

Du e nådeløs som dommer over dine egne svik

Og du dømmes evig uro og umulig rastløshet

Sånn at du og du aleina kommer enda lenger ned

Over djupet heng ei klokke, den kan ligne på et skall

Men den går og går I mørket, uten visera og tall

Uforstyrrelig I mørket, uten følge, uten stans

Gjennom tima og sekunder, som om djupet ikkje fanns

Og den har ikkje nå hjerte, men du høre hjerteslag

Der den banke sæ igjennom, rolig videre mot dag

I begynnelsen va dagen og en åpen horisont

La det nu bli lys igjen!

Sjøl om det gjør ondt

Ән аудармасы

Жұлдызсыз күндерде сергек болу ауырады

Шындық пен өтірікті мойындайтын уақыт келді

Келетін адам жоқ, көретін адам жоқ

Одан да төмен түсіп бара жатқан тек сіз және сізсіз

Әлсіз сәттер туралы жәрмеңкенің уақыты келді

Бұл үлкен оркестрдің дыбысы, бірақ музыканың емес

Сіз еститініңіз - бір жерде шектелген жылау

Сіз ешқашан жеңе алмайтын нәрседен, сізді түсіретін нәрседен

Ал сіз қорғаушы алмайсыз және есеп айырыспайсыз

Өзіңнің сатқындығыңның төрешісі сияқты аяусызсың

Ал сіз мәңгілік толқулар мен мүмкін емес тынышсыздық деп бағаланасыз

Осылайша сіз және сіз одан да төмен түсесіз

Тереңдіктен жоғарыда қоңырау ілінеді, ол раковинаға ұқсауы мүмкін

Бірақ қараңғыда визасыз, нөмірсіз жүріп-тұрады

Үзіліссіз Қараңғыда, сүйемелдеусіз, тоқтаусыз

Тереңдік жоқ сияқты сағаттар мен секундтар арқылы

Оның қазір жүрегі жоқ, бірақ жүрек соғысын естисіз

Қай жерде қағып кетсе, күндіз тыныш

Басында күн мен ашық көкжиек болды

Енді қайтадан жарық болсын!

Ауырса да

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз