Төменде әннің мәтіні берілген La tendresse , суретші - Kana аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kana
On peut vivre sans richesse
Presque sans le sous;
Des seigneurs et des princesses, y en à plus
Beaucoup
Mais vivre sans tendresse
On ne le pourrait pas
Non, non, non, non, on ne le pourrait pas
On peut vivre sans la gloire
Qui ne prouve rien
Être inconnu dans l’histoire
Et s’en trouver bien
Mais vivre sans tendresse
Il n’en est pas question
Non, non, non, non, il n’en est pas question
Quelle douce faiblesse
Quel joli sentiment
Ce besoin de tendresse
Qui vous vient en naissant
Vraiment vraiment
Le travail est nécessaire
Mais s’il faut rester
Des semaines sans rien faire
Et bien on s’y fait
Mais vivre sans tendresse
Le temps vous parait long
Long, long, long, long, le temps vous parait
Long
Naissent les plaisirs
Et l’amour fait des prouesse
Pour nous éblouir
Oui mais sans la tendresse
L’amour ne serait rien
Non, non, non, non, l’amour ne serait rien…
Quand la vie impitoyable
Vous tombe dessus
Qu’on est plus qu’un pauvre diable
Broyé et déçu
Alors sans la tendresse
D’un cœur qui vous soutient
Non, non, non, non, on irai pas plus loin…
Un enfant vous embrasse
Parce qu’on le rend heureux
Tous nos chagrin s’effacent
On a les larmes aux yeux
Mon dieu, mon dieu
Dans votre immense sagesse
Immense ferveur
Faite donc pleuvoir sans cesse
Au fond de nos cœur
Des torrents de tendresse;
Pour que règne l’amour
Règne l’amour, jusqu'à la fin des jours…
Règne l’amour, jusqu'à la fin des jours…
Règne l’amour, jusqu'à la fin des jours…
Біз байлықсыз өмір сүре аламыз
Тиынсыз дерлік;
Мырзалар мен ханшайымдар, тағы да бар
Көп
Бірақ нәзіктіксіз өмір сүріңіз
Біз алмадық
Жоқ, жоқ, жоқ, біз алмадық
Біз даңқсыз өмір сүре аламыз
бұл ештеңені дәлелдемейді
Тарихта белгісіз болу
Және бұл туралы жақсы сезініңіз
Бірақ нәзіктіксіз өмір сүріңіз
Сұрақ жоқ
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, бұл сөз емес
Қандай тәтті әлсіздік
Қандай тамаша сезім
Бұл нәзіктіктің қажеттілігі
Сізге туған кезде кім келеді
Шынымен де
Жұмыс керек
Бірақ қалу керек болса
апта бойы ештеңе істемеу
Міне кеттік
Бірақ нәзіктіксіз өмір сүріңіз
Саған уақыт ұзақ болып көрінеді
Ұзақ, ұзақ, ұзақ, ұзақ, уақыт сізге ұқсайды
Ұзақ
Ләззат туады
Ал махаббат ерлік жасайды
Бізді таң қалдыру үшін
Иә, бірақ нәзіктіксіз
Махаббат ештеңе болмас еді
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, махаббат ештеңе болмас еді...
Қатыгез өмір қашан
Үстіңе түсу
Біз бейшара шайтаннан артық екенбіз
Жаншылды және көңілі қалды
Сондықтан нәзіктіксіз
Сені қолдайтын жүрекпен
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, бұдан әрі бармаймыз...
Бала сені сүйеді
Өйткені біз оны бақытты етеміз
Біздің барлық қайғы-қасіретіміз жойылады
Көзімізге жас келді
Құдайым, құдайым
Сіздің үлкен даналығыңызда
Үлкен құштарлық
Сондықтан үнемі жаңбыр жауып тұрыңыз
Жүрегіміздің тереңінде
Нәзіктік ағындары;
Махаббат билік ету үшін
Махаббат патшалық етеді, күндердің соңына дейін...
Махаббат патшалық етеді, күндердің соңына дейін...
Махаббат патшалық етеді, күндердің соңына дейін...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз