First Lady - Julien Doré

First Lady - Julien Doré

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:36

Төменде әннің мәтіні берілген First Lady , суретші - Julien Doré аудармасымен

Ән мәтіні First Lady "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

First Lady

Julien Doré

Түпнұсқа мәтін

First Lady, sous les dorures de mon palais

Je m’enlaidis

La vie n’est plus ce que j'étais, oh dis, dis

Fais-moi sortir d’ici, dis

Fais-moi sortir d’ici

Sous ces voûtes de velours

Je perds le goût de l’or

Compte et recompte les jours

Et ne pense qu'à vous Milord

A ce soir d'été où

Vous mes fîtes votre demande

C'était un soir au mois d’août

Sur les bords de Long Island

Nous vivions notre bohème

Éperdus incognito

Golf et nuits américaines

Aux saveurs de Mojito

Depuis qu’est-il advenu

De ces folles nuits félines

Où, brutal, me disiez tu

J'étais votre concubine, oh

First Lady, sous les dorures de mon palais

Je m’enlaidis

La vie n’est plus ce que j'étais, oh dis, dis

Fais-moi sortir d’ici, dis

Fais-moi sortir d’ici

Oh comme il me semble loin

Notre premier rendez-vous

Dans cet hôtel incertain

Des bas quartiers de Saint-Cloud

Allongée dans l’obscurité

De cette chambre illicite

Frissonnante et paniquée

J’attendais votre visite, oh

First Lady, sous les dorures de mon palais

Je m’enlaidis

La vie n’est plus ce que j'étais, oh dis, dis

Fais-moi sortir d’ici, dis

Fais-moi sortir d’ici

Oh mon bel Américain

Ah que j’aimais votre force

Quand cabré dans mon jardin

Vous étiez mon Crazy Horse

Je conserve au creux des reins

Le cachet de vos sévices

De vous il ne me reste rien

Que ces quelques cicatrices

First Lady, sous les dorures de mon palais

Je m’enlaidis

La vie n’est plus ce que j'étais, oh dis, dis

Fais-moi sortir d’ici, dis

Fais-moi sortir d’ici

Oh dis, dis

Fais-moi sortir d’ici, dis

Fais-moi sortir d’ici

Ән аудармасы

Бірінші ханым, менің сарайымның алтын жалатылуының астында

Мен ұсқынсыз болып қалдым

Өмір бұрынғыдай емес, әй, айт

Мені бұл жерден кетіңіз, айтыңыз

мені бұл жерден кет

Мына барқыт қоймалардың астында

Мен алтынға деген талғамымды жоғалтып жатырмын

Күндерді санау және қайталау

Милорд тек сені ойлаймын

Сол жазғы кешке

Менен сұрадың

Бұл тамыз айының кеші болатын

Лонг-Айленд жағалауында

Біз богемиялық өмір сүрдік

Инкогнито режимінде жоғалды

Гольф және американдық түндер

Мохито дәмі бар

Не болғаннан бері

Сол ессіз мысық түндерінен

Қайда, қатыгез, сен маған айттың

Мен сенің күңің едім, о

Бірінші ханым, менің сарайымның алтын жалатылуының астында

Мен ұсқынсыз болып қалдым

Өмір бұрынғыдай емес, әй, айт

Мені бұл жерден кетіңіз, айтыңыз

мені бұл жерден кет

О, бұл қаншалықты алыс сияқты

Біздің алғашқы кездесуіміз

Бұл белгісіз қонақүйде

Сент-Клаудың қараңғы аудандарынан

Қараңғыда жатып

Осы заңсыз палатадан

Қалтырау және дүрбелең

Мен сіздің келуіңізді күттім, о

Бірінші ханым, менің сарайымның алтын жалатылуының астында

Мен ұсқынсыз болып қалдым

Өмір бұрынғыдай емес, әй, айт

Мені бұл жерден кетіңіз, айтыңыз

мені бұл жерден кет

О, менің әдемі американдық

О, мен сіздің күшіңізді қалай жақсы көрдім

Менің бақшамда жүгіріп жүргенде

Сен менің Жынды жылқым болдың

Бүйрек қуысында ұстаймын

Сіздің қиянатыңыздың мөрі

Сенен маған ештеңе қалмады

Осы бірнеше тыртықтардан гөрі

Бірінші ханым, менің сарайымның алтын жалатылуының астында

Мен ұсқынсыз болып қалдым

Өмір бұрынғыдай емес, әй, айт

Мені бұл жерден кетіңіз, айтыңыз

мені бұл жерден кет

Ой айтшы

Мені бұл жерден кетіңіз, айтыңыз

мені бұл жерден кет

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз