Maryanna - Julia Marcell
С переводом

Maryanna - Julia Marcell

  • Альбом: Sentiments

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:49

Төменде әннің мәтіні берілген Maryanna , суретші - Julia Marcell аудармасымен

Ән мәтіні Maryanna "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Maryanna

Julia Marcell

Оригинальный текст

I want to be a boy and i wanna hit on girls,

the sun sets down in Olsztyn town in 1984,

high school walls and high school halls

all about the dissolve.

She pulls a flower from her mouth,

a string of pearls from her eyes

chromosomes ant martyrdom

dressed in suit and tie.

How I wished to understand,

but I couldn’t even try.

Maryanna don’t be afraid of me

from far away I look ok

but close up you can see.

Maryanna, on somedays you might say

no black, no white, a sea of grey

I am you and you are me.

Only wearing black, in this body I am bound

Three rounds of bandage round my chest,

I get around in Olsztyn town

closed up, with the curtains drawn,

so scared of what might hurt.

Перевод песни

Мен ұл болғым          қ      қыздар   болғым    келед 

1984 жылы Ольштын қаласында күн батады,

орта мектеп қабырғалары мен орта мектеп залдары

барлығы еріту туралы.

Ол аузынан гүлді жұлып алады,

оның көзінен інжу-маржан

хромосомалардың азапталуы

костюм және галстук киген.

Мен қалай түсінгім келді,

Бірақ мен тіпті көре алмадым.

Мэриана меннен қорықпа

алыстан жақсы көрінемін

бірақ жақыннан көре аласыз.

Мэрианна, бірде айтарсың

қара да, ақ та жоқ, сұр теңіз

Мен сенмін, ал сен менсің.

Тек қара киінген, Мен бұл денеде байланғанмын

Кеудемді үш   раунд байлау   

Мен               Ольштын                        |

жабылған, перделер тартылған,

ауырып қалуы мүмкін деп қорқамын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз