Төменде әннің мәтіні берілген Offenbach: Barcarolle , суретші - Joseph Calleja, BBC Concert Orchestra, Steven Mercurio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joseph Calleja, BBC Concert Orchestra, Steven Mercurio
Les contes d’Hoffmann
Jacques Offenbach
Le temps fuit et sans retour
Emporte nos tendresses
Loin de cet heureux sÃ(c)jour
Le temps fuit sans retour
ZÃ(c)phyrs embrasÃ(c)s
Versez-nous vos caresses
ZÃ(c)phyrs embrasÃ(c)s
Donnez-nous vos baisers!
Vos baisers!
vos baisers!
Ah!
Belle nuit, Ã' nuit d’amour
Souris à nos ivresses
Nuit plus douce que le jour
Ã?
belle nuit d’amour!
Ah!
Souris à nos ivresses!
Nuit d’amour, Ã' nuit d’amour!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Гоффманның ертегілері
Жак Оффенбах
Уақыт зымырап өтіп жатыр, кері қайтару жоқ
Біздің нәзіктігімізді алып тастаңыз
Бұл бақытты сә(c) күннен алыс
Уақыт қайтарусыз зымырап өтіп жатыр
ZÃ(c)phyrs жанып тұр
Бізге еркелетіңіз
ZÃ(c)phyrs жанып тұр
Бізге сүйіспеншіліктеріңізді беріңіз!
Сіздің сүйіспеншілігіңіз!
сенің сүйістерің!
Ах!
Әдемі түн, махаббат түні
Біздің мастығымызға күліңіз
Түн күннен тәтті
БАР?
әдемі махаббат түні!
Ах!
Біздің мастығымызға күліңіз!
Махаббат түні, махаббат түні!
Ах!
ха!
ха!
ха!
ха!
ха!
ха!
ха!
ха!
ха!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз