Төменде әннің мәтіні берілген The Pirate Of Penzance , суретші - Joni Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joni Mitchell
PENANCE CRANE:
The pirate anchored on a Wednesday
And why he came to port I wonder
To see a lady so my friends say
She dances for the sailors
In a smoky cabaret bar underground
Down in a cellar in a harbor town
I know he told her love was treasure
And they would reap the fullest bounty
He only comes to port for pleasure
So when the winds of morning
Blew the curtains in she woke and found he’d gone
I saw his sails unfurling Thursday dawn
The pirate he will sink you with a kiss
He’ll steal your heart and sail away
THE DANCER:
Saturday early we met in the cove near the forest
PENANCE:
He’ll leave you drowning in the flotsam Of a broken promise in the bay
THE DANCER:
(Dancing we wakened the dawn and the birds into chorus)
PENANCE:
He came again to see her
Yes I think they told me it was Saturday
THE DANCER:
(Ask Penance Crane she was out in her garden she saw us)
PENANCE:
I was at sea then
I didn’t see them
I don’t believe what you are saying
It isn’t true I hardly knew him
Is this some game that you are playing
Go ask the dancer she’s the one who saw him last
The one who drew him here
He hasn’t come to me since spring last year
There was a time when he would
Bring me silks and sandalwood and Persian lace
THE DANCER:
(Then came another «goodbye"and another «Please don’t go»)
PENANCE:
And he would hold me close
And tell my sailing stories by the fireplace
THE DANCER:
(All night I dance and all day I keep watch with my sorrow)
PENANCE:
I was at sea I tell you I was
Nowhere near the mentioned murder place
THE DANCER:
(Searching for sails that don’t come
And I guess but I don’t know)
PENANCE:
Go ask the dancer
She knows the answer
THE DANCER:
I don’t know
PENANCE:
She knows the answer
THE DANCER:
I don’t know
PENANCE:
She knows the answer
THE DANCER:
I don’t know
ПЕНАНС КРАНИ:
Қарақшы сәрсенбіде бекітілген
Оның портқа не үшін келгені мені таң қалдырады
Менің достарым айтқандай, ханымды көру
Ол теңізшілерге билейді
Жер астындағы түтінді кабаре барында
Кеме портындағы жертөледе
Мен оның махаббатын қазына деп айтқанын білемін
Және олар мол сыйды алар еді
Ол портқа тек ләззат алу үшін келеді
Таңертеңгі жел соққанда
Ол оянғанда, перделерді үрлеп, оның кеткенін көрді
Мен бейсенбі таңында оның желкендерінің жайылып бара жатқанын көрдім
Қарақшы ол сені сүйіп суға батады
Ол сенің жүрегіңді ұрлап, жүзіп кетеді
БІШІ:
Сенбі сенбіде біз орманның қасындағы ұранмен кездестік
ПЕНАНС:
Ол сізді шығанақтағы орындалмаған уәденің флотамында батып бара жатқанда қалдырады
БІШІ:
(Би билеп, таңды және құстарды хормен ояттық)
ПЕНАНС:
Ол оны көруге тағы келді
Иә, олар маған сенбі күні екенін айтты деп ойлаймын
БІШІ:
(Пеннс Краннан сұраңыз, ол өз бақшасында болды, ол бізді көрді)
ПЕНАНС:
Мен ол кезде теңізде болдым
Мен оларды көрмедім
Мен сенің айтқаныңа сенбеймін
Мен оны әрең танитыным дұрыс емес
Бұл сіз ойнап жатқан ойын ма?
Барып бишіден оны соңғы көрген адам екенін сұраңыз
Оны осында түсірген адам
Ол маған өткен жылдың көктемінен келмеді
Бір кездері ол болатын
Маған жібек, сандал ағашы мен парсы шілтерін әкел
БІШІ:
(Сосын тағы бір «қош бол» және тағы бір «Өтінемін, кетпе»)
ПЕНАНС:
Және ол мені жақын ұстайтын
Каминнің жанында жүзу оқиғаларымды айтып беріңіз
БІШІ:
(Түні бойы билеп, күні бойы қайғымен сергек жүремін)
ПЕНАНС:
Мен теңізде болдым айттым болдым болдым
Аталған кісі өлтіру орнына жақын жерде жоқ
БІШІ:
(Келмейтін желкендерді іздеу
Мен ойлаймын, бірақ білмеймін)
ПЕНАНС:
Барып бишіден сұраңыз
Ол жауабын біледі
БІШІ:
Мен білмеймін
ПЕНАНС:
Ол жауабын біледі
БІШІ:
Мен білмеймін
ПЕНАНС:
Ол жауабын біледі
БІШІ:
Мен білмеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз